Traducción generada automáticamente
24 Anciãos
Razão Gospel
24 Anciãos
Não importa o que sou
Nem o que tenho diante do que tu és
Trago minhas vestes minha coroa e ofereço a ti
E como os 24 anciãos e a entrada em jerusalém a mulher na casa de simão eu lanço aos seus pés
Não tenho outro bem além de ti
Não tenho outro bem além de ti
Não tenho outro bem além de ti senhor
Eu te amo(eu te amo)
Eu te quero(eu te quero)
Adoro e eu não tenho outro bem além de ti
24 Ancianos
No importa lo que soy
Ni lo que tengo frente a lo que tú eres
Traigo mis vestiduras, mi corona y te ofrezco a ti
Y como los 24 ancianos y la entrada en Jerusalén, la mujer en la casa de Simón, me arrojo a tus pies
No tengo otro bien más que tú
No tengo otro bien más que tú
No tengo otro bien más que tú, Señor
Te amo (te amo)
Te quiero (te quiero)
Adoro y no tengo otro bien más que tú



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Razão Gospel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: