
1:44 (feat. ETHAN BLAZE)
Razen Favarin
1:44 (part. ETHAN BLAZE)
1:44 (feat. ETHAN BLAZE)
(Ei, posso perguntar uma coisa?)(Hey, can I ask something?)
(Quando você começa uma música, você geralmente a termina? Ou não?)(When you start a song, you usually finish it? Or not?)
Dentro da minha cabeça parece rápidoInside my head, it seems fast
Uma bala que atravessou meu crânioA bullet that through my skull
Desista, não forceMake give up, don't force
Pule dentro da minha peleJump in, into my skin
Ame a si mesmo, talvez bem, bemLove yourself, maybe well, well
1: 44, 1: 44, me ligue, talvez eu ainda esteja feliz1:44, 1:44, call to my maybe I'm still happy
Só talvezJust maybe
Pule dentro da minha peleJump in, into my skin
Ame a si mesmo, talvez bemLove yourself, maybe well
(Porra, eu só quero terminar)(Fuck, I'm just want finish it)
E se eu cairAnd if I fall
Na minha própria vozIn my own voice
Eu quero fugirI want to run away
Tente escaparTry to escape
Mas o problema sou eu e não consigo deixar irBut the problem is me and I can't let go
Eu vou me preservarI will preserve myself
E tentar mudarAnd try to change
Mas não vai funcionarBut it won't work
E eu vou falharAnd I will fail
Ainda estou tão triste, ainda estou tão malI'm still so sad, I'm still so bad
Eu quero ir mais rápidoI want go more fast
O mundo em que eu vivo é tão ruimThe world who I lives it's so crad
Dentro da minha cabeça parece rápidoInside my head, it seems fast
Uma bala que atravessou meu crânioA bullet that through my skull
Desista, não forceMake give up, don't force
1: 44, 1: 44, me ligue, talvez eu ainda esteja feliz1:44, 1:44, call to my maybe I'm still happy
Só talvezJust maybe
Ainda estou tão triste, ainda estou tão malI'm still so sad, I'm still so bad
Eu quero ir mais rápidoI want go more fast
O mundo em que eu vivo é tão ruimThe world who I lives it's so crad
Não chore quando eu ainda estiver ao seu lado, nem se eu ainda não estiverDon't cry when I still in your side, nor if I don't still
Você sabe que isso seria uma dependênciaYou know that would be a dependency
Não é como se sempre que sua mente falhasse, eu ficaria navegandoIt's not like whenever your mind fails, I'll stay sails
Mas eu amo o que você sente por mimBut I love how you feels about me
1: 44, 1: 44, me ligue, talvez eu ainda esteja feliz1:44, 1:44, call to my maybe I'm still happy
Só talvezJust maybe
Pule dentro da minha peleJump in, into my skin
Ame a si mesmo, talvez bemLove yourself, maybe well
Cantando sobreSinging about



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Razen Favarin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: