Traducción generada automáticamente

1:44 (feat. ETHAN BLAZE)
Razen Favarin
1:44 (feat. ETHAN BLAZE)
1:44 (feat. ETHAN BLAZE)
(Oye, ¿puedo preguntar algo?)(Hey, can I ask something?)
(¿Cuando empiezas una canción, usualmente la terminas? ¿O no?)(When you start a song, you usually finish it? Or not?)
Dentro de mi cabeza, parece rápidoInside my head, it seems fast
Una bala que atraviesa mi cráneoA bullet that through my skull
Me hace rendirme, no fuercesMake give up, don't force
Salta, dentro de mi pielJump in, into my skin
Ámate a ti mismo, tal vez bien, bienLove yourself, maybe well, well
1:44, 1:44, llama a mi, tal vez aún soy feliz1:44, 1:44, call to my maybe I'm still happy
Solo tal vezJust maybe
Salta, dentro de mi pielJump in, into my skin
Ámate a ti mismo, tal vez bienLove yourself, maybe well
(Chingado, solo quiero terminarlo)(Fuck, I'm just want finish it)
Y si caigoAnd if I fall
En mi propia vozIn my own voice
Quiero escaparI want to run away
Tratar de huirTry to escape
Pero el problema soy yo y no puedo soltarBut the problem is me and I can't let go
Me voy a preservarI will preserve myself
Y tratar de cambiarAnd try to change
Pero no funcionaráBut it won't work
Y fallaréAnd I will fail
Sigo tan triste, sigo tan malI'm still so sad, I'm still so bad
Quiero ir más rápidoI want go more fast
El mundo en el que vivo es tan cruelThe world who I lives it's so crad
Dentro de mi cabeza, parece rápidoInside my head, it seems fast
Una bala que atraviesa mi cráneoA bullet that through my skull
Me hace rendirme, no fuercesMake give up, don't force
1:44, 1:44, llama a mi, tal vez aún soy feliz1:44, 1:44, call to my maybe I'm still happy
Solo tal vezJust maybe
Sigo tan triste, sigo tan malI'm still so sad, I'm still so bad
Quiero ir más rápidoI want go more fast
El mundo en el que vivo es tan cruelThe world who I lives it's so crad
No llores cuando aún esté a tu lado, ni si ya no estoyDon't cry when I still in your side, nor if I don't still
Sabes que eso sería una dependenciaYou know that would be a dependency
No es como si cada vez que tu mente falla, yo me quedara a floteIt's not like whenever your mind fails, I'll stay sails
Pero me encanta cómo te sientes por míBut I love how you feels about me
1:44, 1:44, llama a mi, tal vez aún soy feliz1:44, 1:44, call to my maybe I'm still happy
Solo tal vezJust maybe
Salta, dentro de mi pielJump in, into my skin
Ámate a ti mismo, tal vez bienLove yourself, maybe well
Cantando sobreSinging about




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Razen Favarin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: