Transliteración y traducción generadas automáticamente
Innocence
RAZOR (Japan)
Innocence
Innocence
Mur
Wall
Wall
Je ne peux plus supporter ça
I can't take this anymore
I can't take this anymore
J'essaie de tenir bon mais je ne savais même pas
Trying to hold on but didn't even know
Trying to hold on but didn't even know
Vu
Saw
Saw
Un groupe de cieux et de lignes qui avancent
推し進んでいる天と線の群れ
Oshi susundeiru ten to sen no mure
J'oublie
忘れていく
Wasureteiku
Tout s'évanouit, même les illusions instables, c'est l'innocence
すべて過ぎていく不安定な妄想もイノセンス
Subete sugiteiku fuantei na mousou mo inosensu
Comme avant
Just like before
Just like before
Je ne sais pas à qui faire confiance
Don't know who to trust
Don't know who to trust
Pas de surprise
No surprise
No surprise
Je ressens ça, maintenant c'est incommensurable
そう感じて今計り知れず
Sou kanjite ima hakari shirezu
Tout est mélangé à chaque instant
もう混在毎時点が
Mou konzai maijiten ga
J'essaie de te faire confiance
Trying to put my trust in you
Trying to put my trust in you
Ça me demande tellement d'énergie
Just takes so much out of me
Just takes so much out of me
Une ligne de pensée meurtrière
殺人的活定頭脳線
Satsujinteki katsu teiki zunousen
Si tu ne peux pas résoudre, c'est grave
If you can't solve it's a serious matter
If you can't solve it's a serious matter
C'est là que l'innocence devient toxique
狂うそこは毒のイノセンス
Kuruu soko wa doku no inosensu
Quelle mauvaise erreur
What bad mistake
What bad mistake
Je ne sais pas à qui faire confiance
Don't know who to trust
Don't know who to trust
Pas de surprise
No surprise
No surprise
Je ressens ça, maintenant c'est incommensurable
そう感じて今計り知れず
Sou kanjite ima hakari shirezu
Tout est mélangé à chaque instant
もう混在毎時点が
Mou konzai maijiten ga
J'essaie de te faire confiance
Trying to put my trust in you
Trying to put my trust in you
Ça me demande tellement d'énergie
Just takes so much out of me
Just takes so much out of me
Je suis en train d'être englouti
飲み込まれていく
Nomikomareteiku
Sans retour, ça s'efface et disparaît
後片もなく薄れすぎてなくなっていくんだろう
Atokata mo naku usure sugite nakunatteiku n'darou
Je ne veux pas que ça se termine comme ça
終わりはそうなりたくない
Owari wa sou naritakunai
L'espace des émotions que j'imagine
想像してるイメージ感情のスペース
Souzou shiteru ime-ji kanjou no supe-su
Je veux encore aller de l'autre côté
まだ行きたいんだ向こうへ
Mada ikitai n'da mukou e
J'ai pensé à ça
I've been thinking about in this
I've been thinking about in this
Mais j'ai perdu la raison de vivre
But I lost reason to live
But I lost reason to live
Et maintenant
And now
And now
J'ouvre ces cicatrices pour toi
I open up these scars for you
I open up these scars for you
Pour me retrouver à nouveau
To find myself again
To find myself again
Je ressens ça, maintenant c'est incommensurable
そう感じて今計り知れず
Sou kanjite ima hakari shirezu
Tout est mélangé à chaque instant
もう混在毎時点が
Mou konzai maijiten ga
Je dessine une vague inachevée, je deviens fou
最波未完成を描き狂う
Sainami mikansei o egaki kuruu
C'est là que l'innocence devient toxique
そこはもう毒のイノセンス
Soko wa moudoku no inosensu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RAZOR (Japan) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: