Traducción generada automáticamente

I'll Only Say It Once
Razor
Solo lo diré una vez
I'll Only Say It Once
Solo lo diré una vez, no me pidas que lo repitaI'll only say it once, don't ask me to repeat it
como dije antes, no me agradaslike I said before, I don't like you
solo una vez me conociste, y no quieres apostar por míjust once you met me, and you don't wanna bet me
más te vale que te guste lo que estoy a punto de haceryou'd better like what I'm about to do
entonces, ¿dónde escondiste el dinero?, no me hagas buscarso where'd you stach the money, no don't make me look
quieres vivir otro día, amigo míoyou want to live another day my friend
dilo claramente porque sabes que lo tuyo es míolay it on the line 'cause you know what's yours in mine
la palabra que elegimos usar ese día fue prestarthe word we chose to use that day was lend
Solo se vive una vez, mejor corre rápidoYou only live once, better run fast
no necesito excusas, me gusta que dureI don't need excuses, I like it to last
solo se vive una vez, mejor corre rápidoyou only live once, better run fast
Solo lo diré una vez, esa era mi viejaI'll only say it once, that was my old lady
oye, no dejes que te vea hablar o tocarhey, don't let me see you talk or touch
no soy muy bueno con la lástima, así que dile a toda la ciudadI'm not too good with pity so be telling the whole city
diles que soy demasiado malditamente intensobe telling them that I'm too fucking much
debido a que hubo otro hombre que cruzó la línea solo una vezcause there was another man that crossed the line just once
solo pregunta, si tan solo pudiera hablarjust ask, if only he could talk
su rostro ha cambiado un poco, este tipo que reorganicéhis face has soft of changed this guy I rearranged
corrió, ahora si tan solo pudiera caminarhe ran now if only he could walk
Solo lo diré una vez, esta es mi botellaI'll only say it once, this here is my bottle
por si acaso necesito beberjust n case I need to drink
si te quedas sin vino, recuerda que es míoif you run out of wine, remember that it's mine
eso debería ser suficiente para hacerte pensarthat should be enough to make you think
he trabajado por lo que tengo, nadie va a quitármeloI've worked for what I own, nobody's gonna take it
así que deséchalo antes de atreverteso shake it off before you dare
soy como el hielo, nunca lo diré dos vecesI'll just like ice, I'll never say it twice
soy como la silla eléctricaI'm just like the electric chair



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Razor y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: