Traducción generada automáticamente
Mr. Floyd
Razorback (Filipinas)
Sr. Floyd
Mr. Floyd
Debe haber veinte mil palabras o másThere must be twenty thousand words or more
Que me gustaría decirte, no sé qué hacer.I'd like to say to you, don't know what to do.
Perdóname por preguntarForgive me for askin'
¿Qué demonios estás diciendo con esos ojos azules?What the hell are you saying with those eyes of blue?
Sigo pensando en ello todos los días todo el tiempoKeep thinking it everyday all the time
Sigo pensando en cómo voy a hacerte mía.Keep thinking of how I'm gonna make you mine.
Perdóname por preguntar, ¿vale la pena intentarlo de nuevo?Forgive me for asking , is it worth another try?
Estoy un poco enfermo. ¿Te sientes bien?I'm li'l bit sick. Are you feelin' fine?
Y ahora que el espectáculo casi ha terminado,And now that the show is almost through,
Creo que me gustaría intentarlo de nuevo, ¿tú?I think I'd like to have another go, would you?
Las palabras vacías de agradecimiento y elogios intercambiados,The empty words of thanks and praise exchanged,
Lo que me gustaría saber es: ¿lo harías de nuevo-What I'd like to know: would you do it again-
Conmigo?With me?
Tus últimas palabras tan vacías,Your final words so hollow,
Me gustaría llenar este espacio vacío con mis palabras.I'd like to fill this empty space with words of mine.
Y aunque el chico ha cruzado la líneaAnd though the kid has crossed the line
Hay un pacto que abarca todo el espacio y el tiempo.There stands a pact that spans all space and time.
Estoy un poco enfermo. ¿Te sientes bien?I'm a little bit sick. Are you feeling fine?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Razorback (Filipinas) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: