Traducción generada automáticamente
A New King In Town
Razorback
Un Nuevo Rey en la Ciudad
A New King In Town
Estaban todos impactados por la actuación, cómo podría terminar de esta manera.They where all shocked by the performance how it could end this way.
En esa hermosa mañana, se quedaron allí sin nada que decir.On that beautiful morning they stood there with nothing to say.
Sí, sí, sí.Yeah, yeah yeah.
Corrieron hacia el mar esa mañana, pero sus ojos estaban demasiado cegados para ver.They rushed to the seaside that morning, but their eyes were too blinded to see.
El barco que estaba en el horizonte, ¿cuánto tiempo antes de que creas?The ship that was on the horizon, how long before you believe.
Hay un nuevo rey en la ciudadThere's a new king in town
No puedes huir, esconderte del dolor que sientesYou can't run away, hide away from the pain that you feel
Hay un nuevo rey en la ciudadThere's a new king in town
Porque llegará el momento en que haya ganado, está en el aire que respiramosCause the time will come when he has won, it's in the air we breathe
Hay un nuevo rey en la ciudadThere's a new king in town
Un viento soplará, así ha sido contado la historiaA wind will blow so the story been told
Desde el mar surgirá un vikingoUp from the sea a Viking there will be
Sí, sí, sí.Yeah, yeah, yeah.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Razorback y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: