Traducción generada automáticamente
In The Morning
Razorlight
Por la mañana
In The Morning
No sé lo que estoy haciendo mal
I don't know what I'm doing wrong
Tal vez he estado aquí demasiado tiempo
Maybe I've been here too long
Las canciones de la radio suenan igual
The songs on the radio sound the same
Todo el mundo se ve igual
Everybody just looks the same
Pero anoche fue muy divertido
But then last night was so much fun
Y ahora tus sábanas están sucias
And now your sheets are dirty
Las calles también están sucias, pero
The streets are dirty too but
Nunca miras atrás en lo que vas a hacer
You never look back on what you're gonna do
¿Recuerdas cuando eras joven?
Remember when you were young
Te perderías
You'd lose yourself
Por la mañana, sabes que no recordarás nada
In the morning, you know you won't remember a thing
Por la mañana, sabes que todo va a estar bien
In the morning, you know it's gonna be alright
Lo despierto cuando estoy despierto
I wake him up when I'm up
Cuando estoy en el escenario, bueno
When I'm on the stage, well
Un chico no puede evitarlo, no es su culpa
A boy can't help it, it's not his fault
Sólo una cosa peligrosa y peligrosa
Just a dangerous dangerous thing
Pero cada noche sigue siendo muy divertida
But then every night's still so much fun
Y aún estás fuera al amanecer
And you're still out at dawn
Me aferré a las ideas equivocadas, pero
I'm clinging on to the wrong ideas but
Nunca me arrepiento de nada de lo que he hecho
I never regret anything I've done
¿Recuerdas cuando eras joven?
Remember when you were young
Te perderías
You'd lose yourself
Por la mañana sabes que no recordará nada
In the morning you know he won't remember a thing
Por la mañana sabes que todo va a estar bien
In the morning you know it's gonna be alright
Por la mañana, sabes que no recordará nada
In the morning, you know he won't remember a thing
Por la mañana, sabes que va a ser todo
In the morning, you know it's gonna be all. . .
Por la mañana, sabes que no recordará nada
In the morning, you know he won't remember a thing
Por la mañana, sabes que va a ser todo
In the morning, you know it's gonna be all…
Por la mañana, sabes que no recordará nada
In the morning, you know he won't remember a thing
Por la mañana, sabes que todo va a estar bien
In the morning, you know it's gonna be alright
¿De verdad vas a hacerlo esta vez?
Are you really gonna do it this time?
¿De verdad vas a hacerlo esta vez?
Are you really gonna do it this time?
¿De verdad vas a hacerlo esta vez?
Are you really gonna do it this time?
¿De verdad vas a hacerlo esta vez?
Are you really gonna do it this time?
2 X
X2
Tienes que hacerlo esta vez
You've got got to do it this time
¿De verdad vas a hacerlo hacer qué?
Are you really gonna do it do it do what?
¿De verdad vas a hacerlo hacerlo hacerlo sí
Are you really gonna do it do it do it yeah
¿De verdad vas a hacer lo que
Are you really gonna do it what
Por la mañana sabes que no recordará nada
In the morning you know he won't remember a thing
No, no es una cosa y
No not a thing and
Por la mañana sabes que no recordará nada
In the morning you know he won't remember a thing
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Razorlight e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: