Traducción generada automáticamente

Fique Em Silêncio
RBD
Bleib still
Fique Em Silêncio
Ich treffe dich, unbeholfenTe encontro, sem graça
Sagst, was du fühlstDizendo o que sente
Mit einer Träne im BlickCom uma lágrima no olhar
Umarm mich zuerstMe abraça, primeiro
Bitt mich um einen KussMe pede um beijo
Und ich kann nicht einmal atmenE eu não consigo nem respirar
Warte nur einen MomentSó espere um momento
Sag mir nicht, dass es nicht richtig istNão me diz que não é certo
Und dann bleib stillE então fique em silêncio
Fünf MinutenCinco minutos
Ich brauche diese ZeitEu preciso desse tempo
Komm zu mirVem junto a mim
Ich gebe dir den letzten KussTe darei o último beijo
Den tiefstenO mais profundo
Ich werde meine Gefühle bewahrenGuardarei meus sentimentos
Und dann wird es das Ende seinE aí, será o fim
(Das Ende, oh, oh-oh)(O fim, oh, oh-oh)
Ich habe so viel AngstTenho tanto medo
Weil ich nicht versteheÉ que não entendo
Was habe ich getan, das dir so wehgetan hat? (Das dir so wehgetan hat?)Que foi que eu fiz que te fez tão mal? (Te fez tão mal?)
Umarm mich zuerstMe abraça, primeiro
Bitt mich um einen KussMe pede um beijo
Und ich kann nicht einmal atmenE eu não consigo nem respirar
Warte nur einen Moment (einen Moment)Só espere um momento (um momento)
Sag mir nicht, dass es nicht richtig istNão me diz que não é certo
Und dann bleib stillE então fique em silêncio
Fünf MinutenCinco minutos
Ich brauche diese ZeitEu preciso desse tempo
Komm zu mirVem junto a mim
Ich gebe dir den letzten KussTe darei o último beijo
Den tiefstenO mais profundo
Ich werde meine Gefühle bewahrenGuardarei meus sentimentos
Und dann wird es das Ende seinE aí, será o fim
Ändere diese PläneMuda esses planos
Und wechsel die SeiteE troca de lado
Sag, dass du mich liebstDiz que me ama
Dass es keinen Schuldigen gibtQue não há culpado
Zumindest für einen MomentPelo menos, um momento
Sag, dass das nicht richtig istDiz que isto não é certo
Und dann bleib still (in Stille)E então fique silêncio (em silêncio)
Ich brauche diese ZeitEu preciso desse tempo
Ich gebe dir den letzten Kuss (nein, nein, nein-oh-oh)Te darei o último beijo (no, no, no-oh-oh)
Ich werde meine Gefühle bewahrenGuardarei meus sentimentos
Und dann wird es das Ende seinE aí, será o fim
Also bleib stillEntão fique em silêncio
Fünf MinutenCinco minutos
Ich brauche diese ZeitEu preciso desse tempo
Komm zu mirVem junto a mim
Ich gebe dir den letzten KussTe darei o último beijo
Den tiefstenO mais profundo
Ich werde meine Gefühle bewahrenGuardarei meus sentimentos
Und dann wird es das Ende seinE aí, será o fim



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RBD y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: