Traducción generada automáticamente

Fique Em Silêncio
RBD
Reste en Silence
Fique Em Silêncio
Je te trouve, maladroitTe encontro, sem graça
Disant ce que tu ressensDizendo o que sente
Avec une larme dans les yeuxCom uma lágrima no olhar
Prends-moi dans tes bras, d'abordMe abraça, primeiro
Demande-moi un baiserMe pede um beijo
Et je n'arrive même pas à respirerE eu não consigo nem respirar
Attends juste un momentSó espere um momento
Ne me dis pas que ce n'est pas justeNão me diz que não é certo
Et alors reste en silenceE então fique em silêncio
Cinq minutesCinco minutos
J'ai besoin de ce tempsEu preciso desse tempo
Viens près de moiVem junto a mim
Je te donnerai le dernier baiserTe darei o último beijo
Le plus profondO mais profundo
Je garderai mes sentimentsGuardarei meus sentimentos
Et là, ce sera la finE aí, será o fim
(La fin, oh, oh-oh)(O fim, oh, oh-oh)
J'ai tellement peurTenho tanto medo
C'est que je ne comprends pasÉ que não entendo
Qu'est-ce que j'ai fait pour te faire si mal ? (Te faire si mal ?)Que foi que eu fiz que te fez tão mal? (Te fez tão mal?)
Prends-moi dans tes bras, d'abordMe abraça, primeiro
Demande-moi un baiserMe pede um beijo
Et je n'arrive même pas à respirerE eu não consigo nem respirar
Attends juste un moment (un moment)Só espere um momento (um momento)
Ne me dis pas que ce n'est pas justeNão me diz que não é certo
Et alors reste en silenceE então fique em silêncio
Cinq minutesCinco minutos
J'ai besoin de ce tempsEu preciso desse tempo
Viens près de moiVem junto a mim
Je te donnerai le dernier baiserTe darei o último beijo
Le plus profondO mais profundo
Je garderai mes sentimentsGuardarei meus sentimentos
Et là, ce sera la finE aí, será o fim
Change ces plansMuda esses planos
Et change de côtéE troca de lado
Dis que tu m'aimesDiz que me ama
Qu'il n'y a pas de coupableQue não há culpado
Au moins, un momentPelo menos, um momento
Dis que ce n'est pas justeDiz que isto não é certo
Et alors reste en silence (en silence)E então fique silêncio (em silêncio)
J'ai besoin de ce tempsEu preciso desse tempo
Je te donnerai le dernier baiser (non, non, non-oh-oh)Te darei o último beijo (no, no, no-oh-oh)
Je garderai mes sentimentsGuardarei meus sentimentos
Et là, ce sera la finE aí, será o fim
Alors reste en silenceEntão fique em silêncio
Cinq minutesCinco minutos
J'ai besoin de ce tempsEu preciso desse tempo
Viens près de moiVem junto a mim
Je te donnerai le dernier baiserTe darei o último beijo
Le plus profondO mais profundo
Je garderai mes sentimentsGuardarei meus sentimentos
Et là, ce sera la finE aí, será o fim



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RBD y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: