Traducción generada automáticamente

Esté Donde Esté
RBD
Peu importe où tu es
Esté Donde Esté
Je ne veux plus de çaYa no quiero esto
Ce que je ressens, qui me fait mal jusqu'aux osEsto que siento, que me duele hasta los huesos
Ce vide qui me ronge de l'intérieurEste vacío que consume desde adentro
Je n'aurais jamais pensé que je souffrirais sans tes baisersNunca pensé que sufriría sin tus besos
Sans le contact de ta peauSin el roce de tu piel
Tous ces souvenirsTodo este recuerdo
Qui me tuent depuis que tu es parti loinQue va matando desde que te fuiste lejos
Et aujourd'hui, je tisse la tristesse de mes rêvesY hoy, voy tejiendo la tristeza de mis sueños
Comme j'aimerais me détacher de ce corpsCómo quisiera desprenderme de este cuerpo
Me réveiller sans ce hierDespertar sin este ayer
Je n'ai pas de chanceNo tengo suerte
Peu importe où tu esEsté donde esté
Et avec qui je suisY con quien yo esté
Tu apparais, tu es en moiApareces tú, estás en mi ser
Et je ne veux pas t'oublierY no quiero olvidarte
Je ne peux pas effacer ma mémoireNo puedo borrar mi memoria
Je ne peux pas t'oublierNo puedo olvidarte
Je ne peux pas effacer notre histoireNo puedo borrar nuestra historia
Je ne veux pas arracher de mon cœurNo quiero arrancar de mi corazón
Le frisson de ta voixEl vibrar de tu voz
Qui me rattache à ton amourQue me aferra a tu amor
À ton amourA tu amor
Je ne veux plus de çaYa no quiero esto
Ce qui blesse, qui m'enfonce dans le silenceEsto que hiere, que me hunde en el silencio
Je pense aux jours où tu étais si prochePienso en los días en que estabas muy adentro
Je ne trouve rien qui surpasse nos momentsNo encuentro nada que supere nuestros tiempos
Rien ne te compareNada se compara a ti
Je n'ai pas de chanceNo tengo suerte
Peu importe où tu esEsté donde esté
Et avec qui je suisY con quien yo esté
Tu apparais, tu es en moiApareces tú, estás en mi ser
Et je ne veux pas t'oublierY no quiero olvidarte
Je ne peux pas effacer ma mémoireNo puedo borrar mi memoria
Je ne peux pas t'oublierNo puedo olvidarte
Je ne peux pas effacer notre histoireNo puedo borrar nuestra historia
Je ne veux pas arracher de mon cœurNo quiero arrancar de mi corazón
Le frisson de ta voixEl vibrar de tu voz
Qui me rattache à ton amourQue me aferra a tu amor
À tes côtésJunto a ti
Aujourd'hui, je donnerais tout pour sentirHoy, daría todo por sentir
Tes caresses chaudesTus caricias tibias
Et jamais permettreY jamás permitir
Que tu t'éloignes de moi, plus jamais, plus de moiQue te vayas a alejar nunca más, más de mí
Et je ne veux pas t'oublierY no quiero olvidarte
Je ne peux pas t'oublierNo puedo olvidarte
Je ne veux pas t'oublierNo quiero olvidarte
Je ne peux pas effacer notre histoireNo puedo borrar nuestra historia
Je ne veux pas arracher de mon cœurNo quiero arrancar de mi corazón
Le frisson de ta voixEl vibrar de tu voz
Qui me rattache à ton amourQue me aferra a tu amor
À ton amourA tu amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RBD y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: