Traducción generada automáticamente

Ensina-me
RBD
Lehre mich
Ensina-me
Wie weh es tut, so wenig zu erkennen, dass die Zeit zu Ende gehtComo dói perceber por tão pouco a hora de terminar
Denn einfach, ganz natürlich, muss alles einmal endenPorque simples, naturalmente, tudo tem que acabar
Ich weiß, dass du für mich leidestEu sei que morres por mim
Du lebst für michVives por mim
Und alles, was ich nicht vermagE tudo que eu não sou capaz
Weil du weißt, dass manchmal das, was ich fühle, Angst istPorque sabe que, às vezes, o que eu sinto é medo
Doch ich habe dich in mirMas te tenho em mim
Ich lebe in mirVivo em mim
In meinem Inneren und in diesem so verletzten HerzenNo interior e neste coração tão ferido
Deshalb bitte ich dich, bittePor isso, te peço, por favor
Lehre michEnsina-me
Dich ein wenig mehr zu wollenA querer-te um pouco mais
Und mit dir zu fühlenE a sentir contigo
Die Liebe, die du mir gibstO amor que tu me dás
Um die Kälte zu wärmenPra aquecer o frio
Ich will dich küssenQuero te beijar
Lehre michEnsina-me
Dich ein wenig mehr zu wollenA querer-te um pouco mais
Um mit dir zu lebenPra viver contigo
Ich kann das Warten nicht mehr ertragenJá não aguento esperar
Alles ist leerTudo está vazio
Ich will dich küssenQuero te beijar
Ein Blick genügt, um schnell ans Ziel zu kommenBasta um olhar pra chegar logo ao final
Ich muss es anerkennenTenho que reconhecer
Dass ich mir nur selbst geschadet habeQue o que eu fiz só me dei mal
Deshalb werde ich lernen, ich werde dir folgenPor isso, vou aprender, vou te seguir
Ich werde dich viel mehr umarmenVou te abraçar bem mais e mais
Und ich will nicht und ich darf nichtE não quero e não devo
Und ich kann nicht zweimal einen Fehler machen (zweimal)E não posso errar duas vezes (duas vezes)
Denn ich habe dich in mirPorque te tenho em mim
Ich lebe in mirVivo em mim
In meinem Inneren und in diesem so verletzten HerzenNo interior e neste coração tão ferido
Deshalb bitte ich dich, bittePor isso, te peço, por favor
Lehre michEnsina-me
Dich ein wenig mehr zu wollenA querer-te um pouco mais
Und mit dir zu fühlenE a sentir contigo
Die Liebe, die du mir gibstO amor que tu me dás
Um die Kälte zu wärmenPra aquecer o frio
Ich will dich küssenQuero te beijar
Lehre michEnsina-me
Dich ein wenig mehr zu wollenA querer-te um pouco mais
Um mit dir zu lebenPra viver contigo
Ich kann das Warten nicht mehr ertragenJá não aguento esperar
Alles ist leerTudo está vazio
Ich will dich küssenQuero te beijar
Wie weh es tut, so wenig zu erkennen, dass die Zeit zu Ende gehtComo dói perceber por tão pouco a hora de terminar
Denn einfach, ganz natürlich, muss alles einmal endenPorque simples, naturalmente, tudo tem que acabar
Lehre michEnsina-me
Und mit dir zu fühlenE a sentir contigo
Um die Kälte zu wärmenPra aquecer o frio
Ich will dich küssenQuero te beijar
Lehre michEnsina-me
Dich ein wenig mehr zu wollen (lehre mich)A querer-te um pouco mais (ensina-me)
Um mit dir zu lebenPra viver contigo
Ich kann das Warten nicht mehr ertragen (lehre mich)Já não aguento esperar (ensina-me)
Alles ist leerTudo está vazio
Ich will dich küssenQuero te beijar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RBD y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: