Tradução automática

Ensina-me
RBD
Apprends-moi
Ensina-me
Comme ça fait mal de réaliser qu'il est temps de finirComo dói perceber por tão pouco a hora de terminar
Parce que tout simplement, naturellement, tout doit se terminerPorque simples, naturalmente, tudo tem que acabar
Je sais que tu meurs pour moiEu sei que morres por mim
Tu vis pour moiVives por mim
Et tout ce que je ne peux pas êtreE tudo que eu não sou capaz
Parce que tu sais que, parfois, ce que je ressens, c'est de la peurPorque sabe que, às vezes, o que eu sinto é medo
Mais je t'ai en moiMas te tenho em mim
Je vis en moiVivo em mim
Dans l'intérieur et dans ce cœur si blesséNo interior e neste coração tão ferido
C'est pourquoi je te demande, s'il te plaîtPor isso, te peço, por favor
Apprends-moiEnsina-me
À t'aimer un peu plusA querer-te um pouco mais
Et à ressentir avec toiE a sentir contigo
L'amour que tu me donnesO amor que tu me dás
Pour réchauffer le froidPra aquecer o frio
Je veux t'embrasserQuero te beijar
Apprends-moiEnsina-me
À t'aimer un peu plusA querer-te um pouco mais
Pour vivre avec toiPra viver contigo
Je ne peux plus attendreJá não aguento esperar
Tout est videTudo está vazio
Je veux t'embrasserQuero te beijar
Il suffit d'un regard pour arriver tout de suite à la finBasta um olhar pra chegar logo ao final
Je dois reconnaîtreTenho que reconhecer
Que ce que j'ai fait, ça m'a juste fait du malQue o que eu fiz só me dei mal
C'est pourquoi je vais apprendre, je vais te suivrePor isso, vou aprender, vou te seguir
Je vais te prendre dans mes bras encore et encoreVou te abraçar bem mais e mais
Et je ne veux pas et je ne dois pasE não quero e não devo
Et je ne peux pas me tromper deux fois (deux fois)E não posso errar duas vezes (duas vezes)
Parce que je t'ai en moiPorque te tenho em mim
Je vis en moiVivo em mim
Dans l'intérieur et dans ce cœur si blesséNo interior e neste coração tão ferido
C'est pourquoi je te demande, s'il te plaîtPor isso, te peço, por favor
Apprends-moiEnsina-me
À t'aimer un peu plusA querer-te um pouco mais
Et à ressentir avec toiE a sentir contigo
L'amour que tu me donnesO amor que tu me dás
Pour réchauffer le froidPra aquecer o frio
Je veux t'embrasserQuero te beijar
Apprends-moiEnsina-me
À t'aimer un peu plusA querer-te um pouco mais
Pour vivre avec toiPra viver contigo
Je ne peux plus attendreJá não aguento esperar
Tout est videTudo está vazio
Je veux t'embrasserQuero te beijar
Comme ça fait mal de réaliser qu'il est temps de finirComo dói perceber por tão pouco a hora de terminar
Parce que tout simplement, naturellement, tout doit se terminerPorque simples, naturalmente, tudo tem que acabar
Apprends-moiEnsina-me
Et à ressentir avec toiE a sentir contigo
Pour réchauffer le froidPra aquecer o frio
Je veux t'embrasserQuero te beijar
Apprends-moiEnsina-me
À t'aimer un peu plus (apprends-moi)A querer-te um pouco mais (ensina-me)
Pour vivre avec toiPra viver contigo
Je ne peux plus attendre (apprends-moi)Já não aguento esperar (ensina-me)
Tout est videTudo está vazio
Je veux t'embrasserQuero te beijar




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RBD y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: