Traducción generada automáticamente

Me Vale
RBD
Je m'en fous
Me Vale
Je me fous de ce que les gens pensent de moiNo me importa lo que piense la gente de mi
Peu importe comment je me coiffeQue si traigo el pelo de alguna manera
Parce que j'aime le faire comme çaPorque me gusta traerlo así
Pourquoi j'écoute ce genre de musiqueQue porque escucho este tipo de musica
C'est celle que j'aime entendreSi es la que me gusta oír
Ils critiquent tout ce qu'ils voient en moiCritican todo lo que ven en mí
Ils inventent des rumeurs qui ne sont pas vraiesInventan chismes que no son ciertos
Avec qui je parle, avec qui je sors, avec qui je traîneCon quien hablo, con quien salgo, con quien ando
Qu'est-ce que ça peut te faire, c'est ma vieQue te importa es mi vida
Si je ne fais de mal à personneSi yo no le hago daño a nadie
Qui es-tu pour me dire comment vivre ?Quién eres tú para decirme como vivir?
Qui es-tu ?Quién eres tu?
Je me fous de ce que les gens pensent de moiMe vale lo que piensen la gente de mí
C'est ma vie et je suis comme ça, ouaisEs mi vida y yo soy así,simón
Je me fous de ce que les gens pensent de moiMe vale lo que piensen la gente de mí
C'est ma vie et je suis comme çaEs mi vida y yo soy así
Je m'en fous, fous, fous, je m'en fous de toutMe vale, vale, vale, me vale todo
Je m'en fous, fous, fous, je m'en fous de toutMe vale, vale, vale, me vale todo
S'ils ne me comprennent pas ou ne saisissent pasSi no me entienden o comprenden
Eh bien, tant pisPues ya ni hay modo
Parce que je m'en fous, fous, fous, je m'en fous de toutPorque me vale, vale, vale, me vale todo
On ne peut pas critiquer quelqu'unNo puedes criticar alguien
Sans le connaître d'abordSin conocerlo primero
Je suis peut-être moche à l'extérieurSeré muy feo por afuera
Mais je suis beau à l'intérieurPero muy bello por adentro
Si tu es une de ces personnesSi eres tú una de esas personas
J'ai une solution pour toiTe tengo una solución
Parce que tu es en train de me casser les couilles comme çaPorque tu estás fregando y molestandome así
Je te dis que je t'ai trouvé et que tu es un vrai casse-piedsLe digo que te encontré y que es tán maletín
Je me fous de ce que les gens pensent de moiMe vale lo que piensen la gente de mí
C'est ma vie et je suis comme ça, ouaisEs mi vida y yo soy así,simón
Je me fous de ce que les gens pensent de moiMe vale lo que piensen la gente de mí
C'est ma vie et je suis comme çaEs mi vida y yo soy así
Je m'en fous, fous, fous, je m'en fous de toutMe vale, vale, vale, me vale todo
Je m'en fous, fous, fous, je m'en fous de toutMe vale, vale, vale, me vale todo
S'ils ne me comprennent pas ou ne saisissent pasSi no me entienden o comprenden
Eh bien, tant pisPues ya ni hay modo
Parce que je m'en fous, fous, fous, je m'en fous de toutPorque me vale, vale, vale, me vale todo
Tandis qu'ils sont réprimés, ils s'ennuientMientras son reprimidos, andan aburridos
Je ne suis pas là à me prendre la tête, je n'ai pas de soucis parce que je suis moi-mêmeYo no ando de jodido, no tengo broncas porque soy yo mismo
Ce que pense ou murmure la gente de moiQue piensa o rumora la gente de mí
Ce que pensent les voisins de moiQue piensan los vecinos de mí
Ce que pensent les profs de moiQue piensan los maestros de mí
Ce que pense l'autorité de moiQue piensa la autoridad de mí
Ce que pensent mes parents de moiQue piensan mis padres de mí
Ce que pensent mes beaux-parents de moiQue piensan mis suegros de mí
Ce que pense tout le monde de moiQue piensan todo el mundo de mí
J'ai juste à direSolo tengo que decir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RBD y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: