Traducción generada automáticamente

Sálvame
RBD
Red me uit
Sálvame
Jou missen is mijn noodzaakExtrañarte es mi necesidad
Ik leef in de wanhoopVivo en la desesperanza
Sinds jij niet meer terugkomtDesde que tú ya no vuelves más
Ik overleef puur door de angstSobrevivo por pura ansiedad
Met de knoop in mijn keelCon el nudo en la garganta
En ik kan niet stoppen met aan je te denkenY es que no te dejo de pensar
Langzaam maar zeker verliest het hartPoco a poco, el corazón
Zijn geloofVa perdiendo la fe
Verliest zijn stemPerdiendo la voz
(Red me uit de vergetelheid)(Sálvame del olvido)
Red me uit de eenzaamheidSálvame de la soledad
(Red me uit de verveling)(Sálvame del hastío)
Ik ben gemaakt naar jouw wilEstoy hecho a tu voluntad
(Red me uit de vergetelheid)(Sálvame del olvido)
Red me uit de duisternisSálvame de la oscuridad
(Red me uit de verveling)(Sálvame del hastío)
Laat me nooit vallenNo me dejes caer jamás
Ik probeer zo hard door te gaanMe propongo tanto continuar
Maar liefde is het woordPero amor es la palabra
Dat ik soms moeilijk kan vergetenQue me cuesta, a veces, olvidar
Ik overleef puur door de angstSobrevivo por pura ansiedad
Met de knoop in mijn keelCon el nudo en la garganta
En ik kan niet stoppen met aan je te denkenY es que no te dejo de pensar
Langzaam maar zeker verliest het hartPoco a poco, el corazón
Zijn geloofVa perdiendo la fe
Verliest zijn stemPerdiendo la voz
(Red me uit de vergetelheid)(Sálvame del olvido)
Red me uit de eenzaamheidSálvame de la soledad
(Red me uit de verveling)(Sálvame del hastío)
Ik ben gemaakt naar jouw wilEstoy hecho a tu voluntad
(Red me uit de vergetelheid)(Sálvame del olvido)
Red me uit de duisternisSálvame de la oscuridad
(Red me uit de verveling)(Sálvame del hastío)
Laat me nooit vallenNo me dejes caer jamás
(Red me uit de vergetelheid)(Sálvame del olvido)
Red me uit de eenzaamheidSálvame de la soledad
(Red me uit de verveling)(Sálvame del hastío)
Ik ben gemaakt naar jouw wilEstoy hecho a tu voluntad
(Red me uit de vergetelheid)(Sálvame del olvido)
Red me uit de duisternisSálvame de la oscuridad
(Red me uit de verveling)(Sálvame del hastío)
Laat me nooit vallenNo me dejes caer jamás
(Red me uit de vergetelheid)(Sálvame del olvido)
(Red me uit de verveling)(Sálvame del hastío)
(Red me uit de vergetelheid)(Sálvame del olvido)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RBD y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: