
A Tu Lado
RBD
By Your Side
A Tu Lado
Despite some storiesA pesar de algunos cuentos
And the rain on the roadY la lluvia en el camino
By your side, I know that destiny isA tu lado, sé que está el destino
Despite the strong windA pesar del viento fuerte
Despite the shipwrecksA pesar de los naufragios
By your side, I know I'm safeA tu lado, sé que estoy a salvo
You make me invincibleTú me vuelves invencible
I don't know what's impossibleNo conozco lo imposible
If I turn around and find you hereSi volteo y te encuentro aquí
(Let me live near you, always by your side)(Déjame vivir cerca de ti, siempre a tu lado)
On the edge of some kiss (on the edge)A la orilla de algún beso (a la orilla)
At the edge of your hands (of your hands)A la orilla de tus manos (de tus manos)
Let me live forever by your side (by your side)Déjame vivir siempre a tu lado (a tu lado)
On the edge of a sigh (on the edge)A la orilla de un suspiro (a la orilla)
On the edge of your embrace (of your embrace)A la orilla de tu abrazo (de tu abrazo)
Let me live forever by your sideDéjame vivir siempre a tu lado
Always by your sideSiempre a tu lado
Always by your sideSiempre a tu lado
Despite the stormA pesar de la tormenta
That hits our boatQue golpea nuestra barca
By your side, I am always at peaceA tu lado, siempre estoy en calma
Despite the difficultiesA pesar de lo difícil
Despite the setbacksA pesar de los tropiezos
By your side, nothing scares meA tu lado, nada me da miedo
You make me invincibleTú me vuelves invencible
I don't know what's impossibleNo conozco lo imposible
If I turn around and find you hereSi volteo y te encuentro aquí
(Let me live near you, always by your side)(Déjame vivir cerca de ti, siempre a tu lado)
On the edge of some kiss (on the edge)A la orilla de algún beso (a la orilla)
At the edge of your hands (of your hands)A la orilla de tus manos (de tus manos)
Let me live forever by your side (by your side)Déjame vivir siempre a tu lado (a tu lado)
On the edge of a sigh (on the edge)A la orilla de un suspiro (a la orilla)
On the edge of your embrace (of your embrace)A la orilla de tu abrazo (de tu abrazo)
Let me live forever by your sideDéjame vivir siempre a tu lado
Always by your sideSiempre a tu lado
Always by your sideSiempre a tu lado
On the edge of some kiss (on the edge)A la orilla de algún beso (a la orilla)
At the edge of your hands (of your hands)A la orilla de tus manos (de tus manos)
Let me live forever by your side (by your side)Déjame vivir siempre a tu lado (a tu lado)
On the edge of a sigh (on the edge)A la orilla de un suspiro (a la orilla)
On the edge of your embrace (of your embrace)A la orilla de tu abrazo (de tu abrazo)
Let me live always by your side (always by your side)Déjame vivir siempre a tu lado (siempre a tu lado)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RBD y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: