Traducción generada automáticamente

Aún Hay Algo
RBD
Il y a encore quelque chose
Aún Hay Algo
Entre toi et moi, quelque chose granditEntre tú y yo, está creciendo algo
Dans mon cœur, tu restes làEn mi interior, estás quedándote
Je sais que toi et moi avons un passéSé que tú y yo tenemos un pasado
Qui, peut-être, ne se reproduira plusQue, a lo mejor, no vuelve a sucedernos
Et à fleur de peauY a flor de piel
Il y a un adieu difficile à oublierHay un adiós difícil de olvidarlo
Mais je sais aussi qu'il y a un amourPero también sé de un amor
Qui peut faire des miraclesQue puede hacer milagros
Si jamais tu penses à moiSi alguna vez piensas en mí
Peut-être, quand tu me vois, ça te rend heureuxTal vez, cuando me ves, te hace feliz
Peut-être entre nous deuxQuizás entre los dos
Il y a encore un peu d'amourAún hay algo de amor
Si jamais tu penses à moiSi alguna vez piensas en mí
Peut-être, peut-être, quand tu me vois, ça te rend heureuxQuizás, tal vez, cuando me ves, te hace feliz
Peut-être entre nous deuxQuizás entre los dos
Il y a encore un peu d'amourAún hay algo de amor
Entre toi et moi, il y a de vieux sentimentsEntre tú y yo, hay viejos sentimientos
Je pensais qu'ils ne reviendraient jamaisPensé que no volverían jamás
Je sais que toi et moi avons une histoireSé que tú y yo tenemos una historia
Qui nous a laissés au milieu de la solitudeQue nos dejó en medio de la soledad
Et à fleur de peauY a flor de piel
Il y a un adieu difficile à oublierHay un adiós difícil de olvidarlo
Mais je sais aussi qu'il y a un amourPero también sé de un amor
Qui peut faire des miraclesQue puede hacer milagros
Si jamais tu penses à moiSi alguna vez piensas en mí
Peut-être, quand tu me vois, ça te rend heureuxTal vez, cuando me ves, te hace feliz
Peut-être entre nous deuxQuizás entre los dos
Il y a encore un peu d'amourAún hay algo de amor
Si jamais tu penses à moiSi alguna vez piensas en mí
Peut-être, peut-être, quand tu me vois, ça te rend heureuxQuizás, tal vez, cuando me ves, te hace feliz
Peut-être entre nous deuxQuizás entre los dos
Il y a encore un peu d'amourAún hay algo de amor
Regarde-moi bien, je suis encore làMírame bien, que aún yo sigo aquí
Mourant de te retrouver en moiMuriéndome por encontrarte en mí
Regarde-moi bien, je suis encore làMírame bien, que aún yo sigo aquí
Écoute-moi, je ne sais pas vivre sans toiEscúchame, no sé vivir sin ti
Si jamais tu penses à moiSi alguna vez piensas en mí
Peut-être, quand tu me vois, ça te rend heureuxTal vez, cuando me ves, te hace feliz
Peut-être entre nous deuxQuizás entre los dos
Il y a encore un peu d'amourAún hay algo de amor
Si jamais tu penses à moiSi alguna vez piensas en mí
Peut-être, peut-être, quand tu me vois, ça te rend heureuxQuizás, tal vez, cuando me ves, te hace feliz
Peut-être entre nous deuxQuizás entre los dos
Il y a encore un peu d'amourAún hay algo de amor
Si jamais tu penses à moiSi alguna vez piensas en mí
Peut-être, quand tu me vois, ça te rend heureuxTal vez, cuando me ves, te hace feliz
Peut-être entre nous deuxQuizás entre los dos
Il y a encore un peu d'amourAún hay algo de amor
Si jamais tu penses à moiSi alguna vez piensas en mí
Peut-être, peut-être, quand tu me vois, ça te rend heureuxQuizás, tal vez, cuando me ves, te hace feliz
Peut-être entre nous deuxQuizás entre los dos
Il y a encore un peu d'amourAún hay algo de amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RBD y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: