Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.075.846

Aún Hay Algo

RBD

LetraSignificado

Il y a encore quelque chose

Aún Hay Algo

Entre toi et moi, quelque chose granditEntre tú y yo, está creciendo algo
Dans mon cœur, tu restes làEn mi interior, estás quedándote
Je sais que toi et moi avons un passéSé que tú y yo tenemos un pasado
Qui, peut-être, ne se reproduira plusQue, a lo mejor, no vuelve a sucedernos

Et à fleur de peauY a flor de piel
Il y a un adieu difficile à oublierHay un adiós difícil de olvidarlo
Mais je sais aussi qu'il y a un amourPero también sé de un amor
Qui peut faire des miraclesQue puede hacer milagros

Si jamais tu penses à moiSi alguna vez piensas en mí
Peut-être, quand tu me vois, ça te rend heureuxTal vez, cuando me ves, te hace feliz
Peut-être entre nous deuxQuizás entre los dos
Il y a encore un peu d'amourAún hay algo de amor

Si jamais tu penses à moiSi alguna vez piensas en mí
Peut-être, peut-être, quand tu me vois, ça te rend heureuxQuizás, tal vez, cuando me ves, te hace feliz
Peut-être entre nous deuxQuizás entre los dos
Il y a encore un peu d'amourAún hay algo de amor

Entre toi et moi, il y a de vieux sentimentsEntre tú y yo, hay viejos sentimientos
Je pensais qu'ils ne reviendraient jamaisPensé que no volverían jamás
Je sais que toi et moi avons une histoireSé que tú y yo tenemos una historia
Qui nous a laissés au milieu de la solitudeQue nos dejó en medio de la soledad

Et à fleur de peauY a flor de piel
Il y a un adieu difficile à oublierHay un adiós difícil de olvidarlo
Mais je sais aussi qu'il y a un amourPero también sé de un amor
Qui peut faire des miraclesQue puede hacer milagros

Si jamais tu penses à moiSi alguna vez piensas en mí
Peut-être, quand tu me vois, ça te rend heureuxTal vez, cuando me ves, te hace feliz
Peut-être entre nous deuxQuizás entre los dos
Il y a encore un peu d'amourAún hay algo de amor

Si jamais tu penses à moiSi alguna vez piensas en mí
Peut-être, peut-être, quand tu me vois, ça te rend heureuxQuizás, tal vez, cuando me ves, te hace feliz
Peut-être entre nous deuxQuizás entre los dos
Il y a encore un peu d'amourAún hay algo de amor

Regarde-moi bien, je suis encore làMírame bien, que aún yo sigo aquí
Mourant de te retrouver en moiMuriéndome por encontrarte en mí
Regarde-moi bien, je suis encore làMírame bien, que aún yo sigo aquí
Écoute-moi, je ne sais pas vivre sans toiEscúchame, no sé vivir sin ti

Si jamais tu penses à moiSi alguna vez piensas en mí
Peut-être, quand tu me vois, ça te rend heureuxTal vez, cuando me ves, te hace feliz
Peut-être entre nous deuxQuizás entre los dos
Il y a encore un peu d'amourAún hay algo de amor

Si jamais tu penses à moiSi alguna vez piensas en mí
Peut-être, peut-être, quand tu me vois, ça te rend heureuxQuizás, tal vez, cuando me ves, te hace feliz
Peut-être entre nous deuxQuizás entre los dos
Il y a encore un peu d'amourAún hay algo de amor

Si jamais tu penses à moiSi alguna vez piensas en mí
Peut-être, quand tu me vois, ça te rend heureuxTal vez, cuando me ves, te hace feliz
Peut-être entre nous deuxQuizás entre los dos
Il y a encore un peu d'amourAún hay algo de amor

Si jamais tu penses à moiSi alguna vez piensas en mí
Peut-être, peut-être, quand tu me vois, ça te rend heureuxQuizás, tal vez, cuando me ves, te hace feliz
Peut-être entre nous deuxQuizás entre los dos
Il y a encore un peu d'amourAún hay algo de amor

Escrita por: Carlos Lara / Karen Sokoloff. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Diego. Subtitulado por SrtaGoller y más 6 personas. Revisiones por 41 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RBD y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección