Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 61.999

Fora

RBD

Letra

Significado

Dehors

Fora

Ta voix me fait vraiment malSua voz me faz muito mal
Il est déjà plus de quatre heuresJá passa das quatro
Comprends que je suis fatiguéeEntenda que já estou cansada
Du même discoursDo mesmo papo
Débranche ou je vais débrancherDesliga ou vou desligar
J'en ai marre d'être utiliséeCansei de ser usada
Ne m'appelle plus, nonVê se não me liga mais, não
Je suis déjà désespéréeJá estou desesperada

Je ne peux pas vivreNão consigo viver
Je ne veux plus t'avoir à mes côtésJá não quero ter você mais ao lado
Je ne veux plus parler du passéJá não quero seguir falando do passado

Je n'ai même pas besoin de direNem preciso dizer
Je t'ai aimé comme jamais je n'avais aiméTe amei como nunca ainda havia amado
Mais tu m'as trompéeMas você me enganou
Tu as menti, tu as tout fait de traversMentiu, fez tudo errado

Dehors, je ne te veux plusFora, já não te quero
Je ne veux plus t'avoir à mes côtésNão quero ter você mais ao meu lado
Dehors, je ne t'aime plusFora, já não te amo
Ça ne sert à rien de venir à genouxNem adianta vir ajoelhado
Dehors, le mal a été grandFora, foi grande o dano
Je ne me souviens même plus de ce qui a été rêvéJá nem me lembro do que foi sonhado
Dehors, c'est convenuFora, tá combinado
Quelqu'un m'attend déjàAlguém que já está me esperando

Je t'ai dit de ne plus revenirTe disse pra não voltar mais
Nous n'avons plus rienNão temos mais nada
Que ça reste comme çaQue fique assim como está
Le dégât a été énormeFoi grande o estrago
N'envoie pas de fleurs iciNão mande flores pra cá
La file avanceA fila está andando
Ne m'appelle plus, nonVê se não me liga mais, não
J'ai d'autres projetsQue eu tenho outros planos

Je ne peux pas vivreNão consigo viver
Je ne veux plus t'avoir à mes côtésJá não quero ter você mais ao lado
Je ne veux plus parler du passéJá não quero seguir falando do passado

Je n'ai même pas besoin de direNem preciso dizer
Je t'ai aimé comme jamais je n'avais aiméTe amei como nunca ainda havia amado
Mais tu m'as trompéeMas você me enganou
Tu as menti, tu as tout fait de traversMentiu, fez tudo errado

Dehors, je ne te veux plusFora, já não te quero
Je ne veux plus t'avoir à mes côtésNão quero ter você mais ao meu lado
Dehors, je ne t'aime plusFora, que eu não te amo
Ça ne sert à rien de venir à genouxNem adianta vir ajoelhado
Dehors, le mal a été grandFora, foi grande o dano
Je ne me souviens même plus de ce qui a été rêvéJá nem me lembro do que foi sonhado
Dehors, c'est convenuFora, tá combinado
Quelqu'un m'attend déjàAlguém que já está me esperando

Je n'ai même pas besoin de direNem preciso dizer
Je t'ai aimé comme jamais je n'avais aiméTe amei como nunca ainda havia amado
Mais tu m'as trompéeMais você me enganou
Tu as menti, tu as tout fait de traversMentiu, fez tudo errado

Dehors, je ne te veux plusFora, já não te quero
Je ne veux plus t'avoir à mes côtésNão quero ter você mais ao meu lado
Dehors, je ne t'aime plusFora, que eu não te amo
Ça ne sert à rien de venir à genouxNem adianta vir ajoelhado
Dehors, le mal a été grandFora, foi grande o dano
Je ne me souviens même plus de ce qui a été rêvéJá nem me lembro do que foi sonhado
Dehors, c'est convenuFora, tá combinado
Quelqu'un m'attend déjàAlguém que já está me esperando

Quelqu'un m'attend déjàAlguém que já está me esperando
Quelqu'un qui est déjà làAlguém que já está
Déjà là, m'attendJá está me esperando
Je ne te veux plusJá não te quero
Je ne te veux plusJá não te quero
Je ne te veux plusJá não te quero

Enviada por Caio. Subtitulado por Maria y más 2 personas. Revisiones por 17 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RBD y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección