Traducción generada automáticamente

Tal Vez Después
RBD
Peut-être plus tard
Tal Vez Después
Voir ma photo sur le murVer mi foto en la pared
Ça te rend fou aussi, ouais, ouaisTe vuelve loco también, aja, aja
Que si en cherchant mon téléphoneQue si buscando mi teléfono
Tu n'arrives pas à te reposer, ouais, ouaisNo logras descansar, aja, aja
Et cette fois je ne serai pas ta princesse de selY esta vez no seré tu princesa de sal
Qui en pleurant couvre la mer de solitudeQue al llorar cubre el mar de soledad
(C'est douloureux d'être) celle qui te cherche par téléphone(Duele ser) la que te busca por teléfono
(Et c'est douloureux d'être) celle qui navigue à la recherche de l'amour(Y duele ser) la que navega en busca del amor
(J'ai mal à voir) que les regards tombent et qu'il se fait tard et je ne sais pas(Me duele ver) que las miradas van cayendo y se hace tarde y no sé
(Peut-être plus tard) tu me reverras(Tal vez después) me vuelvas a ver
Peut-être plus tardTal vez después
C'est à cause de ma façon de regarderQue es por mi forma de mirar
Que tu m'as suivie jusqu'à la fin, ouais, ouaisQue me seguiste hasta el final, aja, aja
Et que pour me donner raisonY que por darme la razón
Tu n'as jamais écouté ton cœur, ouais, ouaisNunca escuchaste al corazón, aja, aja
Et cette fois je ne serai pas ta princesse de selY esa vez no seré tu princesa de sal
Qui en pleurant couvre la mer de solitudeQue al llorar cubra el mar de soledad
(C'est douloureux d'être) celle qui te cherche par téléphone(Duele ser) la que te busca por teléfono
(Et c'est douloureux d'être) celle qui navigue à la recherche de l'amour(Y duele ser) la que navega en busca del amor
(J'ai mal à voir) que les regards tombent et qu'il se fait tard et je ne sais pas(Me duele ver) que las miradas van cayendo y se hace tarde y no sé
(Peut-être plus tard) tu me reverras(Tal vez después) me vuelvas a ver
Ne fais pas semblant que ce n'est pas comme ça (ce n'est pas comme ça)No pretendas que no es así (no es así)
Il n'y a pas de défauts quand il y a de l'amour (il y a de l'amour)No existen fallas cuando hay amor (hay amor)
Tu n'as jamais trouvé la solutionNunca hallaste la solución
N'essaie pas de revenirNo intentes volver
Je ne veux pas savoir, ouaisNo quiero saber, yeah
(Pa-pa-pa-pa, pa-pa-pa-pa) c'est douloureux d'être(Pa-pa-pa-pa, pa-pa-pa-pa) duele ser
(Pa-pa-pa-pa, pa-pa-pa-pa) peut-être plus tard(Pa-pa-pa-pa, pa-pa-pa-pa) tal vez después
(Pa-pa-pa-pa, pa-pa-pa-pa)(Pa-pa-pa-pa, pa-pa-pa-pa)
(Pa-pa-pa-pa)(Pa-pa-pa-pa)
(C'est douloureux d'être) celle qui te cherche par téléphone(Duele ser) la que te busca por teléfono
(Et c'est douloureux d'être) celle qui navigue à la recherche de l'amour(Y duele ser) la que navega en busca del amor
(J'ai mal à voir) que les regards tombent et qu'il se fait tard et je ne sais pas(Me duele ver) que las miradas van cayendo y se hace tarde y no sé
(Peut-être plus tard) tu me reverras(Tal vez después) me vuelvas a ver
(C'est douloureux d'être) celle qui te cherche par téléphone(Duele ser) la que te busca por teléfono
(Et c'est douloureux d'être) celle qui navigue à la recherche de l'amour(Y duele ser) la que navega en busca del amor
(J'ai mal à voir) que les regards tombent et qu'il se fait tard et je ne sais pas(Me duele ver) que las miradas van cayendo y se hace tarde y no sé
(Peut-être plus tard)(Tal vez después)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RBD y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: