Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 156.684

Quizá

RBD

LetraSignificado

Vielleicht

Quizá

Ich weiß, ich bin müde vom KämpfenSé que me cansé de estar luchando
Gegen die Zeiger der UhrContra las agujas del reloj
Ich weiß, wir sind zu Fremden gewordenSé que nos volvimos dos extraños
Ich weiß, unsere Zeit ist vorbeiSé que nuestro tiempo terminó

Ich denke, es ist zu spät, um zu redenPienso que es tarde para hablar
Ich denke, es ist sinnlos zu wartenPienso que es inútil esperar
Und dass du mich vielleicht vergeben willstY que me quieras perdonar

Vielleicht war ich es, der die Küsse nicht vergessen hatQuizá fui yo quien no olvidó los besos
Die ich eines Tages unter die Matratze versteckt habeQue, un buen día, escondí bajo el colchón
Vielleicht hat deine Stimme mich an die Träume erinnertQuizá tu voz me recordó los sueños
Die ich eines Tages in deinem Zimmer gelassen habeQue, un buen día, me dejé en tu habitación

Heute habe ich wieder aus dem Fenster geschautHoy volví a mirar por la ventana
Um zu sehen, dass du nicht mehr da bistPara comprobar que ya no estás
Ich fühle, dass es kein Morgen mehr geben wirdSiento que ya no habrá un mañana
Diese müde Liebe entgleitet unsEste amor cansado se nos va

Es gibt nichts mehr zu fragen (nichts)Ya no hay nada más que preguntar (nada)
Es gibt keinen Grund, sich etwas vorzustellenNo hay motivos para imaginar
Und dass du mich vielleicht vergeben willstY que me quieras perdonar

Vielleicht war ich es, der die Küsse nicht vergessen hatQuizá fui yo quien no olvidó los besos
Die ich eines Tages unter die Matratze versteckt habeQue, un buen día, escondí bajo el colchón
Vielleicht hat deine Stimme mich an die Träume erinnertQuizá tu voz me recordó los sueños
Die ich eines Tages in deinem Zimmer gelassen habeQue, un buen día, me dejé en tu habitación

Es gibt nichts mehr zu fragen (nichts)Ya no hay nada más que preguntar (nada)
Es gibt keinen Grund, sich etwas vorzustellenNo hay motivos para imaginar
Und dass du mich vielleicht vergeben willstY que me quieras perdonar

Vielleicht war ich es, der die Küsse nicht vergessen hatQuizá fui yo quien no olvidó los besos
Die ich eines Tages unter die Matratze versteckt habeQue, un buen día, escondí bajo el colchón
Vielleicht hat deine Stimme mich an die Träume erinnertQuizá tu voz me recordó los sueños
Die ich eines Tages in deinem Zimmer gelassen habeQue, un buen día, me dejé en tu habitación

Escrita por: Ángel Reyero / Armando Avila / Michkin Boyzo. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por lillian. Subtitulado por Manoela y más 4 personas. Revisiones por 17 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RBD y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección