Traducción generada automáticamente
Happy Worst Day
RBD
Feliz Peor Día
Happy Worst Day
Anoche estabas tan en mi cara
Last night you were so in my face
Realmente eres una pérdida de espacio
You really are a waste of space
Tengo que sacudirte ahora
I've gotta shake you off now
Porque cuando estoy contigo
'Cause when I'm with you
Eres como super pegamento
You're like super glue
¿Y qué si tuviera otro plan?
So what if I had another plan?
He terminado con usted
I'm through with you
Y eso es un hecho
And that's a fact
No necesito entenderte
I don't need to understand you
no estoy de humor
I'm not in the mood
Para el capítulo dos
For chapter two
No quiero ser
I don't wanna be
Tu deslumbrante Julieta
Your bleending Juliet
No tengo que ser tu Romeo
I don't have to be your Romeo
No importa lo que hagas
Doesn't matter what you do
Mejor solo juega muerto
Better just play dead
Adivina qué
Guess what
Es feliz peor dia
It's happy worst day
Uh, la, la, la, la, la
Uh, la, la, la, la, la
Feliz peor dia
Happy worst day
Feliz peor dia
Happy worst day
Cállate
Shut up
Tus noticias están tan desactualizadas
Your news is so out of date
Sin duda no lo eres
No doubt you're not
Solo llego tarde
Just running late
sé todo sobre ti
I know everything about you
Necesita soporte vital
Need life support
No puede permitirse
You can't afford
No quiero ser
I don't wanna be
Tu deslumbrante Julieta
Your bleending Juliet
No tengo que ser tu Romeo
I don't have to be your Romeo
No importa lo que hagas
Doesn't matter what you do
Mejor solo juega muerto
Better just play dead
Adivina qué
Guess what
Es feliz peor dia
It's happy worst day
No quiero ser
I don't wanna be
Tu deslumbrante Julieta
Your bleending Juliet
No tengo que ser tu Romeo
I don't have to be your Romeo
No importa lo que hagas
Doesn't matter what you do
Mejor solo juega muerto
Better just play dead
Adivina qué
Guess what
Es feliz peor dia
It's happy worst day
No quiero ser
I don't wanna be
Tu deslumbrante Julieta
Your bleending Juliet
No tengo que ser tu Romeo
I don't have to be your Romeo
No importa lo que hagas
Doesn't matter what you do
Mejor solo juega muerto
Better just play dead
Adivina qué
Guess what
Es feliz peor dia
It's happy worst day
¿Y qué si tuviera otro plan?
So what if I had another plan?
He terminado con usted
I'm through with you
Y eso es un hecho
And that's a fact
Tengo que sacudirte ahora
I've gotta shake you off now
no estoy de humor
I'm not in the mood
Para el capítulo dos
For chapter two
no estoy de humor
I'm not in the mood
Para el capítulo dos
For chapter two
Feliz cumpleaños a ti
Happy birthday to you
Outch!
Outch!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de RBD e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: