Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.914

A Tu Lado (Live In Rio)

RBD

LetraSignificado

By Your Side (Live In Rio)

A Tu Lado (Live In Rio)

Narana naranaNarana narana
Narana naranananaNarana narananana
Narana narana naranaNarana narana narana

Despite some storiesA pesar de algunos cuentos
And the rain on the roadY la lluvia en el camino
By your side I know destiny is thereA tu lado sé que está el destino

Despite the strong windA pesar del viento fuerte
Despite the shipwrecksA pesar de los naufragios
By your side I know I am safeA tu lado sé que estoy a salvo

You make me invincibleTú me vuelves invencible
I don't know the impossibleNo conozco lo imposible
If I turn around and find you hereSi volteo y te encuentro aquí
Oh, let me live close to you, always by your sideAy, déjame vivir cerca de ti, siempre a tu lado

At the edge of a kiss (at the edge)A la orilla de algún beso (a la orilla)
At the edge of your hands (of your hands)A la orilla de tus manos (de tus manos)
Let me live always by your side (by your side)Déjame vivir siempre a tu lado (a tu lado)

At the edge of a sigh (at the edge)A la orilla de un suspiro (a la orilla)
At the edge of your embrace (of your embrace)A la orilla de tu abrazo (de tu abrazo)
Let me live always by your sideDéjame vivir siempre a tu lado
Always by your side, always by your sideSiempre a tu lado, siempre a tu lado

Narana naranaNarana narana
Narana naranananaNarana narananana
Narana narana naranaNarana narana narana

Despite the strong windA pesar del viento fuerte
That hits our boatQue golpea nuestra barca
By your side I am always calmA tu lado siempre estoy en calma

Despite the difficultA pesar de lo difícil
Despite the stumblesA pesar de los tropiezos
By your side nothing scares meA tu lado nada me da miedo

You make me invincibleTú me vuelves invencible
I don't know the impossibleNo conozco lo imposible
If I turn around and find you hereSi volteo y te encuentro aquí
Oh, let me live close to you, always by your sideAy, déjame vivir cerca de ti, siempre a tu lado

At the edge of a kiss (at the edge)A la orilla de algún beso (a la orilla)
At the edge of your hands (of your hands)A la orilla de tus manos (de tu manos)
Let me live always by your side (by your side)Déjame vivir siempre a tu lado (a tu lado)

At the edge of a sigh (at the edge)A la orilla de un suspiro (a la orilla)
At the edge of your embrace (of your embrace)A la orilla de tu abrazo (de tu abrazo)
Let me live always by your sideDéjame vivir siempre a tu lado
Always by your side, always by your sideSiempre a tu lado, siempre a tu lado

Your hands upTus manos arriba
Come on Rio!Venga Rio!

At the edge of a kiss (at the edge)A la orilla de algún beso (a la orilla)
At the edge of your hands (of your hands)A la orilla de tus manos (de tus manos)
Let me live always by your side (by your side)Déjame vivir siempre a tu lado (a tu lado)

At the edge of a sigh (at the edge)A la orilla de un suspiro (a la orilla)
At the edge of your embrace (of your embrace)A la orilla de tu abrazo (de tu abrazo)
Let me live always by your sideDéjame vivir siempre a tu lado
Always by your side, always by your sideSiempre a tu lado, siempre a tu lado

Escrita por: Carlos Lara Galvan / Karen Sokoloff. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RBD y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección