Traducción generada automáticamente

Cerquita de Ti
RBD
Tout près de toi
Cerquita de Ti
Laisse-toi voirDéjate ver
Te manquer était si naturelExtrañarte fue tan natural
Je peux te comprendrePuedo entenderte
Et pleurer, c'est tout à fait normalY llorar es de lo más normal
Le temps a passéHa pasado el tiempo
Mais je t'aime toujours autantPero yo te quiero igual
L'amour que je ressensEl amor que siento
Grandit et ne s'en va pasVa creciendo y no se va
Même si on est loinAunque estemos lejos
Et que tu te sens tristeY te sientas triste
Tu sais, je serai toujours près de toiSabes, siempre voy a estar cerca de ti
Jusqu'à ce qu'on soit vieuxHasta hacernos viejos
N'oublie pas çaQue no se te olvide
Tu sais, je serai toujours près de toiSabes, siempre voy a estar cerca de ti
Tout près de toiCerquita de ti
Tout près de toi (je t'aime tant près)Cerquita de ti (te quiero tan cerquita)
(Je t'aime tant près)(Te quiero tan cerquita)
Tout près de toi (je t'aime tant près)Cerquita de ti (te quiero tan cerquita)
Tout près de toi (je t'aime tant près)Cerquita de ti (te quiero tan cerquita)
(Je t'aime tant près)(Te quiero tan cerquita)
Comme c'est beau qu'on se soit trouvés (qu'on se soit trouvés)Qué bonito que nos encontramos (que nos encontramos)
Encore plus beau si on s'enlaceMás bonito si nos abrazamos
Personne ne nous croyait, mais on a réussiNadie nos creía, pero lo logramos
Ça a été difficile, mais nous voilàHa sido difícil, pero aquí estamos
Comme c'est beau qu'on se soit trouvésQué bonito que nos encontramos
Encore plus beau si on s'enlaceMás bonito si nos abrazamos
Personne ne nous croyait, mais on a réussiNadie nos creía, pero lo logramos
Ça a été difficile, mais nous voilàHa sido difícil, pero aquí estamos
L'amour que je ressensEl amor que siento
Grandit et ne s'en va pasVa creciendo y no se va
Même si on est loin (même si on est loin)Aunque estemos lejos (aunque estemos lejos)
Et que tu te sens triste (et que tu te sens triste)Y te sientas triste (y te sientas triste)
Tu sais, je serai toujours près de toiSabes siempre voy a estar cerca de ti
Jusqu'à ce qu'on soit vieuxHasta hacernos viejos
N'oublie pas ça (n'oublie pas ça)Que no se te olvide (no se te olvide)
Tu sais, je serai toujours près de toiSabes, siempre voy a estar cerca de ti
Je serai toujours ici, ohSiempre voy a estar aquí, oh
Tout près de toiCerquita de ti
Tout près de toi (près de toi) (et que tu te sens triste)Cerquita de ti (cerca de ti) (y te sientas triste)
Tout près de toi (et que tu te sens triste, triste, triste)Cerquita de ti (y te sientas triste, triste, triste)
Si ce que tu ressens est réelSi lo que sientes es real
La fin ne sera jamais la finEl final jamás será el final
(Jamais n'oublie) même si on est loin(Nunca te olvides) aunque estemos lejos
(Jamais n'oublie) et que tu te sens triste(Nunca te olvides) y te sientas triste
(Jamais n'oublie) tu sais, je serai toujours près de toi(Nunca te olvides) sabes, siempre voy a estar cerca de ti
(Jamais n'oublie) jusqu'à ce qu'on soit vieux(Nunca te olvides) hasta hacernos viejos
(Jamais n'oublie) n'oublie pas ça(Nunca te olvides) que no se te olvide
(Jamais n'oublie) tu sais, je serai toujours près de toi(Nunca te olvides) sabes, siempre voy a estar cerca de ti
Tout près de toiCerquita de ti
Tout près de toiCerquita de ti
Tout près de toiCerquita de ti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RBD y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: