Traducción generada automáticamente

O Que Há Por Trás?
RBD
Que se cache-t-il derrière ?
O Que Há Por Trás?
Je ne vois même plus la couleurJá nem vejo a cor
De mon visage dans cette solitudeDo meu rosto nessa solidão
Ce que je vois en moiO que vejo em mim
Ce sont des fantômes dans mon cœurSão fantasmas em meu coração
Et je n'ai plus arrêté de fumerE não parei mais de fumar
Dans les nuits sans sommeilNas noites sem dormir
Et quand j'essaie de ne pas penserE quando tento não pensar
Je pense à toiFico pensando em ti
Et je n'ose pas commencerE não me atrevo começar
À t'oublier enfin (à t'oublier enfin)A te esquecer enfim (a te esquecer enfim)
Ce qui m'effraie à déchiffrerO que me assusta a decifrar
Que se cache-t-il derrière moi ?O que há por trás de mim?
Que se cache-t-il derrièreO que há por trás
Une larme ?De uma lágrima?
Que se cache-t-il derrièreO que há por trás
Ce que je ne sais pas gérer ?Do que eu não sei lidar?
Que se cache-t-il derrièreO que há por trás
Notre adieu ?Desse nosso adeus?
Que se cache-t-il derrièreO que há por trás
L'amour qui est fini ?Do amor que acabou?
Que se cache-t-il derrière ?O que há por trás?
Je peux voir et sentirPosso ver e sentir
Les souvenirs te gardant en moiAs lembranças te guardando em mim
Je peux bien voir d'iciPosso ver bem daqui
Mon ombre, ton ombre en moiMinha sombra, tua sombra em mim
Et je n'ai plus arrêté de fumerE não parei mais de fumar
Dans les nuits sans sommeilNas noites sem dormir
Et quand j'essaie de ne pas penserE quando tento não pensar
Je pense à toiFico pensando em ti
Et je n'ose pas commencerE não me atrevo começar
À t'oublier enfin (à t'oublier enfin)A te esquecer enfim (a te esquecer enfim)
Ce qui m'effraie à déchiffrerO que me assusta a decifrar
Que se cache-t-il derrière moi ?O que há por trás de mim?
Que se cache-t-il derrièreO que há por trás
Une larme ?De uma lágrima?
Que se cache-t-il derrièreO que há por trás
Ce que je ne sais pas gérer ?Do que eu não sei lidar?
Que se cache-t-il derrièreO que há por trás
Notre adieu ?Desse nosso adeus?
Que se cache-t-il derrièreO que há por trás
L'amour qui est fini ?Do amor que acabou?
Que se cache-t-il derrière ?O que há por trás?
Que se cache-t-il derrière ?O que há por trás?
Que se cache-t-il derrière ?O que há por trás?
Que se cache-t-il derrière ?O que há por trás?
(Que se cache-t-il derrière moi ?)(O que há por trás de mim?)
Que se cache-t-il derrièreO que há por trás
Une larme ?De uma lágrima?
Que se cache-t-il derrièreO que há por trás
Ce que je ne sais pas gérer ?Do que eu não sei lidar?
Que se cache-t-il derrièreO que há por trás
Notre adieu ?Desse nosso adeus?
Que se cache-t-il derrièreO que há por trás
L'amour qui est fini ?Do amor que acabou?
Que se cache-t-il derrière ?O que há por trás?
Que se cache-t-il derrière ?O que há por trás?
Que se cache-t-il derrière ?O que há por trás?
Que se cache-t-il derrière ?O que há por trás?




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RBD y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: