Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 476

DOING THE MOST

RDGLDGRN

Letra

HACIENDO EL MÁXIMO

DOING THE MOST

VerdeGreen:
Verás, tengo un dolor que está en mi ladoYou see, I have a pain that's in my side
Y viene de mi bolsillo todo el tiempoAnd it's coming from my pocket all the time

Atrápame si puedes, estoy enviando un mensaje a un amigoCatch me if you can, I'm messaging a friend
Antes de enviarlo, dices que estoy fuera de lugarBefore I even send, you say I'm out of line
Deberías hacer menos, porque estás haciendo másYou should do less, cause you're doing the most
Deberías hacer menos, ahora, porque estás haciendo lo másYou should do less, now, cause you're doing the most

VerdeGreen:
Deberías hacer menos, ¿hay algo malo con decir «hola»?You should do less, is there something wrong with saying "hi"
Porque me atrapaste enviando sonrisas artificialesCause you caught me sending artificial smiles

Atrápame si puedes, estoy enviando un mensaje a un amigoCatch me if you can, I'm messaging a friend
Antes de enviarlo, dices que estoy fuera de lugarBefore I even send, you say I'm out of line
Deberías hacer menos, porque estás haciendo másYou should do less, cause you're doing the most
Deberías hacer menos, ahora, porque estás haciendo lo másYou should do less, now, cause you're doing the most

VerdeGreen:
Vale, vale, sé que tienes una pequeña historia para el verdeOkay, okay, I know you have a little story for green
'sobre cómo necesitas más atención, es molesto para mí'bout how you need some more attention, it's annoying to me
Porque dices que eres genial, pero eres una especie de frikiBecause you're saying that you're cool, but you're sort of a geek
Veo que estudias a todas estas mujeres que me llamanI see you study all these women that be calling on me
Bien, ahoraOkay now
Estoy en mis manos libres, tratando de saludar a mi mamá, y tú te estás poniendo nerviosoI'm on my hands-free, trying to say hi to my mom, and you're gettin' all antsy
Diciendo «¿No es esa Francine? Te vi mirandoSaying "isn't that Francine? I saw you glancing
A estas perras en tu teléfono, no actúes como si fuera familiaAt these bitches in your phone, don't you act like it's family."

Deberías hacer menos, porque estás haciendo másYou should do less, cause you're doing the most
Deberías hacer menos, ahora, porque estás haciendo lo másYou should do less, now, cause you're doing the most
Deberías hacer menosYou should do less

Atrápame si puedes, estoy enviando un mensaje a un amigoCatch me if you can, I'm messaging a friend
Antes de enviarlo, dices que estoy fuera de lugarBefore I even send, you say I'm out of line
Deberías hacer menos, porque estás haciendo másYou should do less, cause you're doing the most
Deberías hacer menos, ahora, porque estás haciendo lo másYou should do less, now, cause you're doing the most

Deberías hacer menos, porque estás haciendo másYou should do less, cause you're doing the most
Deberías hacer menos, ahora, porque estás haciendo lo másYou should do less, now, cause you're doing the most
Deberías hacer menosYou should do less


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RDGLDGRN y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección