Traducción generada automáticamente
A Deux
RDN (FR)
Zu Zweit
A Deux
Mach dir keine Sorgen, mein Schatz, im schlimmsten Fall gehen wir ausMa chérie t'inquiète pas, au pire des cas on s'date
Komm schon, lass uns abhängenVas-y viens on benda
Zu zweit sind wir eine GangÀ deux on est gang
Mach dir keine Sorgen, mein Schatz, im schlimmsten Fall gehen wir ausMa chérie t'inquiète pas, au pire des cas on s'date
Komm schon, lass uns abhängenVas-y viens on benda
Zu zweit sind wir eine GangÀ deux on est gang
Mach dir keine Sorgen, mein Schatz, im schlimmsten Fall gehen wir ausMa chérie t'inquiète pas, au pire des cas on s'date
Komm schon, lass uns abhängenVas-y viens on benda
Zu zweit sind wir eine GangÀ deux on est gang
Señorita (ah, ah)Señorita (ah, ah)
Du willst ins Restaurant, dann gibt's Pizza, SeniorTu veux le resto, t'auras pizza senior
Du weißt, ich hab Mist gebaut, ich war nicht in StimmungTu sais j'ai déconné, j'étais pas d'humeur
Sie macht mir zu viel KopfzerbrechenElle me prend trop la tête
Weil sich alles ändern wirdParce que tout va changer
Ihr Körper fasziniert michSon corps me fascine
Ich spüre es sogar, wenn sie ein Nickerchen machtJ'ai sеnti même quand elle fait la siеste
Sie ist ein Knaller, Leute, ich habe mein Ziel gefundenC'est un pétard les gars, j'ai trouvé ma cible
Es ist perfekt, sie hat auf mich abgezieltC'est impeccable, elle a câblé sur ma tête
Sag mir, warum wir uns getrennt habenDis-moi pourquoi on s'est lâchés
Der Z-duc hat mich gemein gemachtLe z-duc, ça m'a rendu méchant
Ich hab's versucht, mein Schatz, es tut mir leidJ'ai essayé, ma chérie, suis navré
Wir gehen dahin, wo der Wind uns hinführtOn ira où nous mènera le vent
Sag mir, warum wir uns getrennt habenDis-moi pourquoi on s'est lâchés
Der Z-duc hat mich gemein gemachtLe z-duc, ça m'a rendu méchant
Ich hab's versucht, mein Schatz, es tut mir leidJ'ai essayé, ma chérie, suis navré
Wir gehen dahin, wo der Wind uns hinführtOn ira où nous mènera le vent
Mach dir keine Sorgen, mein Schatz, im schlimmsten Fall gehen wir ausMa chérie t'inquiète pas, au pire des cas on s'date
Komm schon, lass uns abhängenVas-y viens on benda
Zu zweit sind wir eine GangÀ deux on est gang
Mach dir keine Sorgen, mein Schatz, im schlimmsten Fall gehen wir ausMa chérie t'inquiète pas, au pire des cas on s'date
Komm schon, lass uns abhängenVas-y viens on benda
Zu zweit sind wir eine GangÀ deux on est gang
Mach dir keine Sorgen, mein Schatz, im schlimmsten Fall gehen wir ausMa chérie t'inquiète pas, au pire des cas on s'date
Komm schon, lass uns abhängenVas-y viens on benda
Zu zweit sind wir eine GangÀ deux on est gang



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RDN (FR) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: