Transliteración y traducción generadas automáticamente
One Again
[Re:] Project
Una Vez Más
One Again
De repente, el mundo que siempre fue tan predecible se desmorona ahora
あたりまえにあたりまえにあったせかいがこわれそうな今
Atarimae ni atarimae ni atta sekai ga kowera- sōna ima
¿De quién es la culpa? Yo estaba pensando
だれのせいにしようかぼくはかんがえていた
Dare no sei ni shiyou ka boku wa kangaete ita
Incluso mareado por las tristes noticias
かなしいニュースにめまいさえして
Kanashi nyūsu ni memai sae shite
Pero no puedo perder de vista el mañana
でもあしたをみうしなっちゃだめだ
Demo ashita o miushinatcha dameda
Continuar
Carry on
Carry on
Permanecer vivo
Stay alive
Stay alive
No puedo derramar más lágrimas de lo que ya he hecho
これいじょうのなみだはいれない
Kore ijō no namida wa irenai
Cuando me di cuenta, ya estaba extendiendo mi mano hacia ti
きづいたときにはすでにぼくのてあなれて
Kidzuita tokini wa sudeni boku no te anarate
Para que no te quedes atrás
ておくれなんてことにならないように
Teokure nante koto ni naranai yō ni
Te abrazaré fuertemente en tu dolor
ぼくはきみのいたいをくらいだきよせて
Boku wa kimi no itai o kurai daki yosete
Oh, cuando la tormenta pase y el cielo se despeje, caminemos de nuevo tomados de la mano
Oh,あらしがさってはれたらもういちどてをつないであるこう
Oh, arashi ga satte haretara mōichido tewotsunaide arukou
Cantaré una canción para ti
きみをおもてうたをうたうよ
Kimi o omote uta o utau yo
Incluso para ti, que pareces tan distante
たにんごとのようめをそめけるきみにも
Taningoto no yō mewosemokeru kimi ni mo
¿Debo ser salvado por culpa de alguien más?
だれかのせいにすればぼくはすくわれる
Dareka no sei ni surebe bokuwa wa sukuwareru?
Incluso mareado por esta realidad
このげんじつにめまいさえして
Kono genjitsu ni memai sae shite
Aun así, seguramente no puedo rendirme
それでもきっといきなくちゃだめだ
Soredemo kitto ikinakutcha dameda
Continuar
Carry on
Carry on
Permanecer vivo
Stay alive
Stay alive
Con la misión de proteger a alguien, fui elegido
だれかまもるしめいもってうまれた
Dareka mamoru shimei motte uma reta
Cuando me di cuenta, ya estaba extendiendo mi mano hacia ti
きづいたときにはすでにぼくのてあなれて
Kidzuita tokini wa sudeni boku no te anarate
Para que no te quedes atrás
ておくれなんてことにならないように
Teokure nante koto ni naranai yō ni
Te abrazaré fuertemente en tu dolor
ぼくはきみのいたいをくらいだきよせて
Boku wa kimi no itai o kurai daki yosete
Oh, cuando la tormenta pase y el cielo se despeje, caminemos de nuevo tomados de la mano
Oh,あらしがさってはれたらもういちどてをつないであるこう
Oh, arashi ga satte haretara mōichido tewotsunaide arukou
No puedo perder de vista el mañana
まだあしたをみうしなっちゃだめだ
Mada ashita o miushinatcha dameda
Continuar
Carry on
Carry on
Permanecer vivo
Stay alive
Stay alive
No necesito más lágrimas de las que ya he derramado
これいじょうのなみだはいらない
Kore ijō no namida wa iranai
(No las necesito)
(いらない)
(Iranai)
Cuando me di cuenta, ya estaba extendiendo mi mano hacia ti
きづいたときにはすでにぼくのてあなれて
Kidzuita tokini wa sudeni boku no te anarate
Para que no te quedes atrás
ておくれなんてことにならないように
Teokure nante koto ni naranai yō ni
Te abrazaré fuertemente en tu dolor
ぼくはきみのいたいをくらいだきよせて
Boku wa kimi no itai o kurai daki yosete
Oh, cuando la tormenta pase y el cielo se despeje, caminemos de nuevo tomados de la mano
Oh,あらしがさってはれたらもういちどてをつないであるこう
Oh, arashi ga satte haretara mōichido tewotsunaide arukou
Caminemos de nuevo tomados de la mano
もういちどてをつないであるこう
Mōichido tewotsunaide arukou
Una vez más
もういちど
Mōichido
Una vez más, quiero caminar contigo
もういちどきみとあるきたいんだ
Mōichido kimi to arukitain da



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de [Re:] Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: