Traducción generada automáticamente
Road To Hell
Chris Rea
Camino al Infierno
Road To Hell
Lo haremos
We'll
Estoy junto a un río, pero el agua no fluye
I'm standing by a river but the water doesn't flow
Hierve con cada veneno que se te ocurra
It boils with every poison you can think of
Entonces estoy debajo de las luces de la calle
Then I'm underneath the streetlights
Pero la luz de la alegría que conozco
But the light of joy I know
Asustado más allá de la creencia en las sombras
Scared beyond belief way down in the shadows
Y el miedo pervertido a la violencia ahoga una sonrisa en cada cara
And the perverted fear of violence chokes a smile on every face
Y el sentido común está sonando las campanas
And common sense is ringing out the bells
Esto no es un colapso tecnológico
This ain't no technological breakdown
Oh, no
Oh no
Este es el camino al diablo
This is the road to hell
Y todos los caminos se atascan con el crédito
And all the roads jam up with credit
Y no hay nada que puedas hacer
And there's nothing you can do
Todo es sólo pedazos de papel volando lejos de ti
It's all just bits of paper flying away from you
Mira el mundo
Look out world
Echa un buen vistazo a lo que viene aquí abajo
Take a good look what comes down here
Debes aprender estas lecciones rápido y aprender bien
You must learn these lesson fast and learn it well
Esta no es una autopista móvil hacia arriba
This ain't no upwardly mobile freeway
Oh, no
Oh no
Este es el camino
This is the road
Este es el camino
This is the road
Este es el camino al diablo
This is the road to hell
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chris Rea e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: