Traducción generada automáticamente

Fool (If You Think It's Over)
Chris Rea
Dwaas (Als je denkt dat het voorbij is)
Fool (If You Think It's Over)
Een stervende vlamA dying flame
Je bent weer vrijYou're free again
Wie zou kunnen houdenWho could love
En dat jou aandoen?And do that to you?
Helemaal in het zwartAll dressed in black
Hij komt niet meer terugHe won't be coming back
Nou, bespaar je tranenWell, save your tears
Je hebt jaren en jarenYou've got years and years
De pijnen van zeventienThe pains of seventeens
Onwerkelijk, het zijn alleen dromenUnreal, they're only dreams
Bespaar je gehuilSave your crying
Voor de dagFor the day
Dwaas als je denkt dat het voorbij isFool if you think it's over
Omdat je afscheid nam'Cause you said goodbye
Dwaas als je denkt dat het voorbij isFool if you think it's over
Ik zal je vertellen waaromI'll tell you why
Pasgeboren ogen huilen altijd van de pijnNew born eyes always cry with pain
Bij de eerste blik op de ochtendzonAt the first look at the morning Sun
Dwaas als je denkt dat het voorbij isFool if you think it's over
Het is pas begonnenIt's just begun
Mis tienerdroomMiss teenage dream
Zo'n tragisch tafereelSuch a tragic scene
Hij heeft je kroon omvergegooidHe knocked your crown
En is weggerendAnd ran away
Eerste wond van trotsFirst wound of pride
En hoe je huilde en huildeAnd how you cried and cried
Maar bespaar je tranenBut save your tears
Je hebt jaren en jarenYou've got years and years
(Dwaas als je denkt dat het voorbij is)(Fool if you think it's over)
(Dwaas als je denkt dat het voorbij is)(Fool if you think it's over)
Ik koop je je eerste goede wijnI'll buy your first good wine
We gaan een geweldige tijd hebbenWe'll have a real good time
Bespaar je gehuilSave your crying
Voor de dagFor the day
Dwaas als je denkt dat het voorbij isFool if you think it's over
Omdat je afscheid nam'Cause you said goodbye
Dwaas als je denkt dat het voorbij isFool if you think it's over
Ik zal je vertellen waaromI'll tell you why
Pasgeboren ogen huilen altijd van de pijnNew born eyes always cry with pain
Bij de eerste blik op de ochtendzonAt the first look at the morning Sun
Dwaas als je denkt dat het voorbij isFool if you think it's over
Het is pas begonnenIt's just begun
Pasgeboren ogen huilen altijd van de pijnNew born eyes always cry with pain
Bij de eerste blik op de ochtendzonAt the first look at the morning Sun
Dwaas als je denkt dat het voorbij isFool if you think it's over
Het is pas begonnenIt's just begun
(Dwaas als je denkt dat het voorbij is)(Fool if you think it's over)
(Dwaas als je denkt dat het voorbij is)(Fool if you think it's over)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chris Rea y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: