Traducción generada automáticamente
Fool (If You Think It's Over)
Chris Rea
Loco (Si crees que ha terminado)
Fool (If You Think It's Over)
Una llama moribunda
A dying flame
Eres libre de nuevo
You're free again
¿Quién podría amar?
Who could love
¿Y hacerte eso?
And do that to you?
Todos vestidos de negro
All dressed in black
El no regresará
He won't be coming back
Bueno, guarda tus lágrimas
Well, save your tears
Tienes años y años
You've got years and years
Los dolores de los diecisiete
The pains of seventeens
Irreal, son sólo sueños
Unreal, they're only dreams
guarda tu llanto
Save your crying
Por el dia
For the day
Tonto si crees que se acabó
Fool if you think it's over
Porque dijiste adiós
'Cause you said goodbye
Tonto si crees que se acabó
Fool if you think it's over
te diré por qué
I'll tell you why
Los ojos de recién nacido siempre lloran de dolor
New born eyes always cry with pain
Al primer vistazo al sol de la mañana
At the first look at the morning Sun
Tonto si crees que se acabó
Fool if you think it's over
Acaba de empezar
It's just begun
Señorita sueño adolescente
Miss teenage dream
Una escena tan trágica
Such a tragic scene
Golpeó tu corona
He knocked your crown
y se escapó
And ran away
Primera herida del orgullo
First wound of pride
Y como lloraste y lloraste
And how you cried and cried
Pero guarda tus lágrimas
But save your tears
Tienes años y años
You've got years and years
(Tonto si crees que se acabó)
(Fool if you think it's over)
(Tonto si crees que se acabó)
(Fool if you think it's over)
Te compraré tu primer buen vino
I'll buy your first good wine
Lo pasaremos muy bien
We'll have a real good time
guarda tu llanto
Save your crying
Por el dia
For the day
Tonto si crees que se acabó
Fool if you think it's over
Porque dijiste adiós
'Cause you said goodbye
Tonto si crees que se acabó
Fool if you think it's over
te diré por qué
I'll tell you why
Los ojos de recién nacido siempre lloran de dolor
New born eyes always cry with pain
Al primer vistazo al sol de la mañana
At the first look at the morning Sun
Tonto si crees que se acabó
Fool if you think it's over
Acaba de empezar
It's just begun
Los ojos de recién nacido siempre lloran de dolor
New born eyes always cry with pain
Al primer vistazo al sol de la mañana
At the first look at the morning Sun
Tonto si crees que se acabó
Fool if you think it's over
Acaba de empezar
It's just begun
(Tonto si crees que se acabó)
(Fool if you think it's over)
(Tonto si crees que se acabó)
(Fool if you think it's over)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chris Rea e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: