Traducción generada automáticamente

Since I Don't See You Anymore
Chris Rea
Depuis que je ne te vois plus
Since I Don't See You Anymore
Le lampadaire vacille dans la nuitThe gas-lamp flickers in the night
Et cliquette dans le ventAnd jingle-jangles in the wind
Les cowboys du billard jouent et rejouentThe pool-hall cowboys play and play
Car les as du billard ne rentrent pas chez eux'Cos pool-hall hot shots don't go home
Et une brise solitaire fait frissonnerAnd a lonely breeze sends shivers
Depuis une rive lointaineFrom a distant shore
Depuis que je ne te vois plusSince I don't see you anymore
Les rideaux du matin se balancent doucementThe morning curtains gently sway
Une ouverture laisse passer la lumière dans la pièceA gap throws light across the room
Tu maudis cette radio bruyanteYou curse that noisy radio
Même quand tu la baissesEven when you turn it down
Elle nous annonce de mauvaises nouvelles d'une guerre lointaineIt tells us bad news of a distant war
Et je ne te vois plusAnd I don't see you anymore
Depuis que je ne t'ai pas vueSince I didn't see you
Depuis que je ne t'ai pas vueSince I didn't see you
Depuis que je ne te vois plusSince I don't see you anymore
Je m'en fous complètement, señorNo me da un bledo si senor
Depuis que je ne te vois plusSince I don't see you anymore
J'ai toujours le temps pour un de plusI've always got time for one more
Depuis que je ne te vois plusSince I don't see you anymore
Et une brise solitaire fait frissonnerAnd a lonely breeze sends shivers
Depuis une rive lointaineFrom a distant shore
Et les larmes tombent plus vite maintenant, mon amourAnd the tears fall faster now love
Bien plus qu'avantMuch more than before
Depuis que je ne te vois plusSince I don't see you anymore
Chante une chanson d'amour pour moiSing a song of love to me
Chante une chanson d'amour pour moiSing a song of love to me
Alors que les ombres commencent à grandirAs the shadows start to grow
Et je ne serai plus triste et seulAnd I won't be sad and lonely
Jamais plusAnymore
Car si tu chantes une chanson d'amour pour moi'Cos if you sing a song of love to me
Je trouverai toujours un sourireI will always find a smile
Qui réchauffera mon cœur froid, froidThat will warm my cold, cold heart
Juste pour un momentJust for a while
Des chansons d'amour que je connais si bienSongs of love I know so well
Ouais, j'ai vu des jours et eu des momentsYea, I've seen some days and had some times
Gamin chanceux, je t'entends direLucky boy I can hear you say
Tu penses que mon soleil ne fait que brillerYou think my sun does nothing but shine




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chris Rea y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: