Traducción generada automáticamente
The Road To Hell ( Part Two)
Chris Rea
The Road To Hell ( Part Two)
Well I'm standing by the river
But the water doesn't flow
It boils with every poison you can think of
And I'm underneath the streetlight
But the light of joy I know
Scared beyond belief way down in the shadows
And the perverted fear of violence
Chokes the smile on every face
And common sense is ringing out the bell
This ain't no technological breakdown
Oh no, this is the road to hell
And all the roads jam up with credit
And there's nothing you can do
It's all just pieces of paper flying away from you
Oh look out world, take a good look
What comes down here
You must learn this lesson fast and learn it well
This ain't no upwardly mobile freeway
Oh no, this is the road
Said this is the road
This is the road to hell
El camino al infierno (segunda parte)
Bueno, estoy parado junto al río pero el agua no fluye hierve con cada veneno que se te ocurra y estoy debajo de la luz de la calle pero la luz de la alegría que conozco asustado más allá de la creencia en las sombras y el miedo pervertido a la violencia ahoga la sonrisa en todas las caras y el sentido común está sonando el Esto no es un colapso tecnológico Oh no, este es el camino al infierno Y todos los caminos se atascan con crédito Y no hay nada que puedas hacer Todo son sólo pedazos de papel volando lejos de ti Oh mira el mundo, mira bien lo que viene aquí debes aprender esta lección rápido y aprenderla bien Autopista móvil hacia arriba Oh no, este es el camino dijo que este es el camino Este es el camino al infierno
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chris Rea e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: