Traducción generada automáticamente
Wake Up
Reach 454
Despierta
Wake Up
No contengas la respiraciónDon't hold your breath
No cometeré el mismo errorNot gonna make the same mistake
No contengas la respiraciónDon't hold your breath
No cometeré el mismo errorNot gonna make the same mistake
¿Quieres verme arder?Want to see me burn?
¿Quieres verme arrastrar?Want to watch me crawl?
Me reiré en sus caras, nunca me verán caerGonna laugh in all your faces, never see me fall
Asco, desconfía de ellosDisgust, retrust them
Da otro paso en el agujeroTake another step in the hole
Con todos los arrepentimientos que me siguenWith all regrets that follow me
Empujando hacia abajo de nuevoPushing down again
¿Hace alguna diferencia?Does it make a difference
¿Hace alguna diferencia si estás ahí?Does it make a difference if you're there
¿Hace alguna diferencia?Does it make a difference
Nunca entrarásYou'll never get inside
Sé que no puedo ser como ellosI know I can't be like them
Y esconderme a través del arrepentimiento y la tristezaAnd hide through regret and sorrow
Despierta, despierta, despiertaWake up, wake up, wake up
Nunca obtendrás lo mejor de míYou'll never get the best of me
Despierta, despierta, despiertaWake up, wake up, wake up
Nunca obtendrás lo mejorYou'll never get the best
Tómate un segundo para aclarar ahoraTake a second to clear now
Todos los ruidos guardados en mi cabezaAll the noises kept in my head
El tiempo que sigue confundiendo escenasThe time they keep confusing scenes
Mata la ambiciónKills ambition dead
¿Hace alguna diferencia?Does it make a difference
¿Hace alguna diferencia si estás ahí?Does it make a difference if you're there
¿Hace alguna diferencia?Does it make a difference
Nunca entrarásYou'll never get inside
Sé que no puedo ser como ellosI know I can't be like them
Y esconderme a través del arrepentimiento y la tristezaAnd hide through regret and sorrow
Despierta, despierta, despiertaWake up, wake up, wake up
Nunca obtendrás lo mejor de míYou'll never get the best of me
Despierta, despierta, despiertaWake up, wake up, wake up
Nunca obtendrás lo mejorYou'll never get the best
Déjalo ir, córtalos, déjalo ir, te corto, cortoLet it go, cut them, let it go, cut you off, off
Córtalos, córtalos, córtalos, córtalos, córtalosCut them, cut them, cut them, cut them, cut them
¿Hace alguna diferencia?Does it make a difference
¿Hace alguna diferencia si estás ahí?Does it make a difference if you're there
¿Hace alguna diferencia?Does it make a difference
PuajFuck you
Despierta, despierta, despiertaWake up, wake up, wake up
Nunca obtendrás lo mejor de míYou'll never get the best of me
Despierta, despierta, despiertaWake up, wake up, wake up
Nunca obtendrás lo mejorYou'll never get the best
Sé que no puedo ser como ellosI know I can't be like them
Y esconderme a través del arrepentimiento y la tristezaAnd hide through regret and sorrow
Déjalo ir, córtalos, déjalo ir, te cortoLet it go, cut them, let it go, cut you off



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Reach 454 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: