Traducción generada automáticamente
Adam
Eddie Reader
Adán
Adam
Adán, por favor no te culpesAdam please don't blame yourself
Las puertas del Edén están destinadas para alguien másThe gates of Eden are meant for someone else
Adán, mi querido, no importa lo que digan o haganAdam my dear, no matter what they say or do
No me importa siempre y cuando pueda estar aquí contigoI don't care as long as I can be here with you
Tomé una manzana del árbolI took an apple down from the tree
Ahora quieren vernos a ti y a mí fueraNow they wanna see the back of you and me
Déjalos quedarse con su paraísoAh let them keep their paradise
No lo pensaría dos vecesI wouldn't think about it twice
¡Bendice mi alma! ¿No pueden entender?Bless my soul oh can't they understand ?
No es tan difícil dejar la tierra prometidaIt's not so hard to leave the promised land
Tomé una manzana del árbolI took an apple down from the tree
Ahora quieren vernos a ti y a mí fueraNow they wanna see the back of you and me
Déjalos quedarse con su paraísoAh let them keep their paradise
No lo pensaría dos vecesI wouldn't think about it twice
Adán, cariño, no te veas tan tristeAdam baby don't you look so sad
¿Cómo vamos a extrañar lo que nunca tuvimos realmente?How we gonna miss what we never really had



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eddie Reader y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: