Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 195

Down And Out

Ready

Letra

Cuesta Abajo

Down And Out

¡Qué bueno estar aquí! ¿Cómo has estado?It's Good to Be Here! How've You Been?
¡Revisa mis maletas, chico! ¿Dónde está mi habitación?Check My Bags, Boy! Where's My Room?
Tengo que sentarme en el teléfono, ese es mi juego.Gotta Sit On the Phone, That's My Game.
¡Mantén la presión todo el tiempo!Keep Up the Pressure All the Way!

No quiero andar con rodeos,I Don't Want to Beat About the Bush
Pero ninguno de nosotros está haciéndose más joven.But None of Us Are Getting Any Younger.
Hay gente ahí afuera que podría ocupar tu lugar.There's People Out There Who Could Take Your Place.
¡Una visión más comercial! ¡Una cara más fresca!A More Commercial View! a Fresher Face!

Necesito una ducha, tomar una siesta,I Need a Shower, Take a Nap
Te veré en el bar, debemos hablar.I'll Meet You in the Bar, We Must Have a Rap.
Hay mucho en juego, mucho que decir.There's a Lot On the Line, a Lot to Say.
Y hay algo que debo decirte hoy.And There's Something I Must Tell You Today.

Tanto tú como yo sabíamos cómo era la situación,You and I Both Knew the Score,
No puedes seguir así para siempre.You Can't Go On Like This Forever.
Así que es con pesar que te digo ahoraSo It's With Regret That I Tell You Now
Que a partir de este momento,That From This Moment On,
¡Estás por tu cuenta!You're On Your Own!

No hablo en rodeos, directo a los ojos.I Don't Talk Round Corners, Right Between the Eyes
Si eres lento, te pasarán por encima,If You're Slow They'll Run Past You,
Mantente firme, míralos caer.Stand Tall, See Them Falling Over.
Camino en línea recta, directo a los ojos.I Walk a Straight Line, Right Between the Eyes.
Pero solo muéstrame la puerta, muéstrame a alguien que lo haga mejor.But Just Show Me the Door, Show Me Someone Who'll Do It Better.

Las bebidas corren por mi cuenta, sé mi invitado.The Drinks Are On Me, Be My Guest.
¿Fumas un cigarro? Toma el mejor.Smoke a Cigar? Take the Best.
No te andes con rodeos, podemos hacer un trato,Don't Hedge Your Bets, We Can Make a Deal,
¿Lo tienes en tu bolsillo, cómo te sientes?Got It in Your Pocket, How Do You Feel?

Tan contento de que haya terminado, ahora lo sabes,So Glad That's Over, Now You Know,
Pero solo estoy actuando bajo órdenes.But I'm Only Acting Under Orders.
Y mirándote desde arriba.And Looking Down On You From Way Up Here.
Tienes que hundirte o nadar, ¡levántate del suelo!You've Gotts Sink Or Swim, Get Off the Floor!

No hablo en rodeos, directo a los ojos.I Don't Talk Round Corners, Right Between the Eyes
Si eres lento, te pasarán por encima,If You're Slow They'll Run Past You,
Mantente firme, míralos caer.Stand Tall, See Them Falling Over,
Camino en línea recta, directo a los ojos.I Walk a Straight Line, Right Between the Eyes.
Pero solo muéstrame la puerta, muéstrame a alguien que lo haga mejor.But Just Show Me the Door, Show Me Someone Who'll Do It Better.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ready y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección