Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 214

White Mountain

Ready

Letra

Montaña Blanca

White Mountain

Delgada colgaba la tela como una trampa en una jaula,Thin Hung the Web Like a Trap in a Cage,
El zorro dormía en su guarida.The Fox Lay Asleep in His Lair.
Las garras frenéticas de Fang contaban la historia de su pecado,Fang's Frantic Paws Told the Tale of His Sin,
Lejos la persecución gritaba venganza.Far Off the Chase Shrieked Revenge.
Desterrado, transgredió donde ningún lobo puede pisar,Outcast He Trespassed Where no Wolf May Tread,
el último refugio sagrado de los muertos.the Last Sacred Haunt of the Dead.
Aprendió una verdad que solo un lobo puede conocer,He Learnt of a Truth Which Only One Wolk May Know,
el cetro y la corona de un rey.the Sceptre and Crown of a King.
Aullando por sangre, Ojo-único lidera la manada,Howling For Blood, One-eye Leads On the Pack,
hundiéndose a través del bosque y la tormenta de nieve.Plunging Through Forest and Snowstorm.

Empinada se alzaba la cresta, picos fantasmales escalaban el cielo,Steep Rose the Ridge, Ghostly Peaks Climbed the Sky,
Fang se abrió paso a través de junglas de hielo.Fang Sped Through Jungles of Ice.
Cerca de su cola, Ojo-único se separó de la manada -Hard On His Tail, One-eye Drew From the Pack -
un viejo héroe conquistado por nadie.An Old Hero Conquered By None.
Empinado, demasiado empinado, se volvía el camino por delante,Steep, Far Too Steep, Grew the Pathway Ahead,
la bajada era la única escapatoria.Descent Was the Only Escape.
Un lobo nunca huye ante su enemigo,a Wolf Never Flees in the Face of His Foe,
Fang sabía el precio que pagaría -Fang Knew the Price He Would Pay -
Ojo-único se le presentóOne-eye Stood Before Him
con la corona sobre su cabeza,With the Crown Upon His Head,
el cetro alzado para dar el golpe mortal.Sceptre Raised to Deal the Deadly Blow.

Fang, hijo del Gran Fang, el traidor que buscamos,Fang, Son of Great Fang, the Traitor We Seek,
las leyes de los hermanos dicenThe Laws of the Brethren Say
que solo el rey ve la corona de los dioses,That Only the King Sees the Crown of the Gods,
y él, el usurpador, debe morir.And He, the Usurper, Must Die.
Gruñendo, desgarró la garganta de su enemigo,Snarling He Tore At the Throat of His Foe,
pero Fang luchó en vano contra la manada.But Fang Fought the Herd in Vain.
El amanecer vio la Montaña Blanca teñida de rojo -Dawn Saw the White Mountain Tinted With Red -
la corona nunca volvería a irse.Never Would the Crown Leave Again.
Ojo-único tenía la corona y con laureles en su cabezaOne-eye His the Crown and With Laurels On His Head
regresó entre la tribu y vivió en paz.Returned Amongst the Tribe and Dwelt in Peace.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ready y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección