Traducción generada automáticamente
5 Mississippi (feat. Boldy James)
Real Bad Man
5 Mississippi (hazaña. Boldy James)
5 Mississippi (feat. Boldy James)
JajajajajaHahahahaha
¿Dónde estamos?Where we at?
Jackson, LAXJackson, LAX
Blockworks, vamos a hacerloBlockworks, let's get it
Deslizándome con una fifty, Van Dykin' con mi hermanaSliding with a fifty, Van Dykin' with my sissy
Bebiendo Sprite sucio, sirviendo el trago hasta que esté pedoSippin' dirty Sprite, pouring out the pint until I'm pissy
Cuenta hasta cinco Mississippi, .30 parqueando, estoy afuera con una erecciónCount to five Mississippi, .30 parkin', I'm outside with a stiffy
Mierda, podría irme en vivo con un ladrilloShit, I might just go live with a bricky
Yo y Five en ese Bentley con piezas maestras a juegoMe and Five in that Bentley with matching master pieces
Me tiene planeando sobre el rico, el número cinco viene con una fiftyGot me plottin' on the richy, number five come with a fifty
Sé que estos cabrones quieren robarme, quieren apuñalarmeKnow these niggas wanna rob me, wanna stick me
Enojados conmigo porque todas sus chicas quieren chuparme, quieren lamermeMad at me 'cause all their bitches wanna slop me, wanna lick me
Ese será el día en que repartamos fechas de caducidad, odio que tenga que ser asíThat'll be the day we hand out expiration dates, I hate it had to be that way
Pero así es la vida, sabes que tenía que pasar de cualquier maneraBut be it as it may, you know it had to happen either way
Niño demonio, muchos malos hábitos y algunos rasgos malignosDemon child, lot of bad habits and some evil traits
Mini-Drac, totalmente automático, que le coma la caraMini-Drac, fully-automatic, let it eat his face
¿Esos barrios de los que te escondes que pensabas eran seguros?Them niggas' hoods you hiding in you thought was safe?
Les cuentas todo lo demás, ¿por qué no les dijiste que te atraparon?You tell 'em everything else, why you ain't tell 'em that you caught a case?
Ojalá hubieras visto la mirada en sus ojos cuando vio mi caraWish you'd seen the look in his eyes when he saw my face
Sabiendo que sé lo que está pasando, eso es lo que llamas una serpienteKnowing that I know what's going on, that's what you call a snake
Tengo que agradecer a Dios por seguir dándome estas oportunidadesI gotta thank God for keep cuttin' me all these breaks
En mi última oportunidad, ni siquiera tengo otra ley que romperOn my last strike, ain't even got another law to break
Escuché que lo atraparon con la bolsa y habló con JakeHeard they caught him with the bag and he talked to Jake
Ahora todos estos cabrones se enojan, quieren pelear, debió haber peleado su casoNow all these niggas get mad, wanna fight, should've fought his case
Estos cabrones son súper defectuososThese niggas super flawed
Yo y DD movimos lo crudo, Titi oliendo a través de una popoteMe and DD moved the raw, got Titi sniffing through a straw
Jackie inyectándose, tío Eddie, él estaba golpeando vidrioJackie bangin' needles, uncle Eddie, he was smackin' glass
Pero fuma bien, es tan tímido que no puede dar una caladaBut he smoking proper, he so shy that he can't catch a drag
Media losa, sangrando el bloque de un cabrón como un maxi padHalf a slab, bleed a nigga block just like a maxi pad
Acción intensa, brodie corta las cosas como un hacha de batallaAction packed, brodie cut shit down just like a battle axe
Si un cabrón menciona mi nombre, lo están cortando, corre y titula esoNigga drop my name, he gettin' mowed, run and title that
Atrapé dos ladrillos de cocaína, tres ladrillos de blow, eso es un paquete de viajeCaught two bricks of cocaine, three bricks of blow, that's a travel pack
Solía trabajar el turno de noche, hirviendo mayonesa sobre míUsed to work the grave shift, boiling mayonnaise on me
Todas estas curitas en mí, eso es un botiquín de primeros auxiliosAll these band-aids on me, that's a first-aid kit
Los cabrones saben que purgamos y cavamos tumbasNiggas know we purge and we grave dig
Estacionando esos seis en fila como una clase de niños de primer gradoParking them sixes in a row like a class of first grade kids
¿Esos barrios de los que te escondes que pensabas eran seguros?Them niggas' hoods you hiding in you thought was safe?
Les cuentas todo lo demás, ¿por qué no les dijiste que te atraparon?You tell 'em everything else, why you ain't tell 'em that you caught a case?
Ojalá hubieras visto la mirada en sus ojos cuando vio mi caraWish you'd seen the look in his eyes when he saw my face
Sabiendo que sé lo que está pasando, eso es lo que llamas una serpienteKnowing that I know what's going on, that's what you call a snake
Tengo que agradecer a Dios por seguir dándome estas oportunidadesI gotta thank God for keep cuttin' me all these breaks
En mi última oportunidad, ni siquiera tengo otra ley que romperOn my last strike, ain't even got another law to break
Escuché que lo atraparon con la bolsa y habló con JakeHeard they caught him with the bag and he talked to Jake
Ahora todos estos cabrones se enojan, quieren pelear, debió haber peleado su casoNow all these niggas get mad, wanna fight, should've fought his case
JajajajajaHahahahaha



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Real Bad Man y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: