Traducción generada automáticamente
Hundred Ninety Bands (feat. Boldy James)
Real Bad Man
Cien noventa bandas (con Boldy James)
Hundred Ninety Bands (feat. Boldy James)
¿Dónde estamos?Where we at?
Bo Jack, vamos a hacerloBo Jack, let's get it
He estado en las calles tanto tiempo, mi nombre grabado en el pavimentoI been in the streets so long, my name carved in the pavement
Pero toda mi gente está muerta y se ha ido, así que perdona mi comportamientoBut all my peoples dead and gone, so pardon my behavior
Haz clic en la pantalla de tu perra con el control remoto, no apunto a extrañosClick your bitch screen with the remote, ain't targeting no strangers
Empecé a tomar lean y fumar mota, estaba canalizando mi iraStart sipping lean and smoking dope, was harnessing my anger
Así que cuando duermen, yo estoy bien despierto, me costó sacudírmeloSo when they sleep, I'm wide awoke, was hard for me to shake it
Voy con DeeDee, bien o mal, sin importar lo que enfrentemosI ride with DeeDee right or wrong, regardless what we facing
"No puedo dejar que estos negros me hagan, Bo", el corazón no pudo soportarlo"Can't let these niggas do me, Bo", the heart, it couldn't take it
Leí la declaración que escribió, me costó enfrentarlaI read the statement that he wrote, was hard for me to face it
Mantén el dinero cerca, nunca está muy lejos para perseguirloKeep the money close, never too far for me to chase it
Hice algunas cosas que mancharon mi alma, esa parte de mí es sagradaDid some things that tainted my soul, that part of me is sacred
Me siento como Sylvester Stallone discutiendo con AdrianI feel like Sylvester Stallone arguing with Adrian
Quinta de anejo Patron, he estado de fiesta con SatanásFifth of anejo Patron, been partying with Satan
Dicen que soy controlador, eso es parte de mi naturaleza narcisistaSay I'm controlling, that's part of my narcissistic nature
Dejé medio ladrillo en el Rover, lo estacioné en StahelinLeft a half a brick in the Rover, parked it on Stahelin
¿Captas cómo sostienes, del alquitrán cuando sangramos el pavimento?You catch how your hold, from the tar when we bleed the pavement
Pistola en tu cabeza, me siento como un arquero cuando apuntoStick at your dome, I feel like a archer when I'm aiming
UhUh
Desenrolla la alfombra roja en el banqueteRoll out the red carpet at the banquet
Nos fuimos en un 'Rari, regresamos en un VanquishWe pulled off in a 'Rari, pulled back up in a Vanquish
Sé que no comprenden, es difícil hablar mi jergaKnow they don't comprehend, it's hard to speak my slanguage
Dejé mi pasaporte en Japón, me pidieron identificación en VegasLeft my passport in Japan, they carded me in Vegas
Cien noventa bandas, estamos armados y somos peligrososA hundred ninety bands, we armed and we dangerous
Hice mi propio trabajo, me están cobrando por el mantenimientoI put my own work in, they chargin' me for maintenance
Así que paga la tarifa de servicio, o te matan gratisSo pay the service fee, or get murdered for free
Pero mantén eso entre nosotros, no lo has oído de míBut keep that between us, you ain't heard it from me
No lo has oído de míYou ain't heard it from me
En mi barrio, no somos Crips pero representamos la letra CIn my hood, we ain't Cripping but we rep the letter C
Solíamos aportar y juntar en el siete, yo y BUsed to ante up and chip in on the seven, me and B
Perdí a Gigi la semana pasada, lo vi en el GLost Gigi last week, I just seen him at the G
RIP a mi negro E-Boy, vino a mí en un sueñoRIP my nigga E-Boy, he came to me in a dream
Me dijo que él y Swalley están bien y sonriendo hacia mí desde el cieloTold me him and Swalley cool and smiling down on me from Heaven
Luego perdí a mi negro Newt, en su funeral de recesiónThen I lost my nigga Newt, at his funeral recession
Pensé en mi negro Nixie, Troy, D-Boy y RoxieThought about my nigga Nixie, Troy, D-Boy and Roxie
R.I.P a mi negro Craig, E-Lo, Tino y MoxieR.I.P my nigga Craig, E-Lo, Tino and Moxie
Lil' Desi y Whooly se encontraron con Jeffery en CooleyLil' Desi and Whooly caught up with Jeffery back in Cooley
Pusieron a su hermano en una licuadora, convirtieron al chico en un batidoPut his brother in a blender, turn that boy into a smoothie
Hermano, sabes que te extraño, la cosa no ha sido igual sin tiLil bro, you know I miss you, shit ain't been the same without you
Desde que nos dejaste, hemos estado firmes, en la pandilla, sabes que te tengoSince you left us, we been gripping, on the gang, you know I got you
Lil Jean, dile a Eric que hable con mi negro DellLil Jean, tell Eric holla at my nigga Dell
Larga vida a mi negro Krill, lo encontraron colgado en su celdaLong live my nigga Krill, they found him hanging in his cell
Dile a Stevie, Slick y Tez qué vamos a hacer sin ellos?Tell Stevie, Slick, and Tez fuck is we gon' do without 'em?
El único lugar para nosotros es en la cima porque venimos de abajoOnly place for us is at the top 'cause we come from the bottom
Solía estar con Freddie B y Jacquo, se encontraron con sus hombresUsed to be with Freddie B and Jacquo, they caught up with his mans
Saca la carne de su taco, así es como se toma una posiciónKnock the meat out of his taco, that's how you take a stand
Paz a mi negro Will de Warren, mi negro E de VillePeace my nigga Will from the Warren, my nigga E from the Ville
Chilly de Shasberry, no puedo olvidar a Screech y LaVelleChilly from Shasberry, can't forget Screech and LaVelle
A.K.A Vido Payne, extraño a Sharday y ShortyA.K.A Vido Payne, I miss Sharday and Shorty
Sacaron a mi negro James del juego antes de que siquiera comenzaraThey took my nigga James out the game 'fore it even started
R.I.P al Sr. Waters, un saludo al Sr. BosticR.I.P to Mr. Waters, shout out to Mr. Bostic
Mi negro Sneaky lo mantuvo, no estaba realmente con los chismesMy nigga Sneaky held it down, wasn't really with the gossip
Cosas de pandillaGang shit
Desenrolla la alfombra roja en el banqueteRoll out the red carpet at the banquet
Nos fuimos en un 'Rari, regresamos en un VanquishWe pulled off in a 'Rari, pulled back up in a Vanquish
Sé que no comprenden, es difícil hablar mi jergaKnow they don't comprehend, it's hard to speak my slanguage
Dejé mi pasaporte en Japón, me pidieron identificación en VegasLeft my passport in Japan, they carded me in Vegas
Cien noventa bandas, estamos armados y somos peligrososA hundred ninety bands, we armed and we dangerous
Hice mi propio trabajo, me están cobrando por el mantenimientoI put my own work in, they chargin' me for maintenance
Así que paga la tarifa de servicio, o te matan gratisSo pay the service fee, or get murdered for free
Pero mantén eso entre nosotros, no lo has oído de míBut keep that between us you ain't heard it from me
No lo has oído de míYou ain't heard it from me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Real Bad Man y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: