Traducción generada automáticamente
Me First
Real Friends
Yo primero
Me First
Soy en el mejor de los casos tu segunda opción
I'm at best your second option
Como una llave debajo de la alfombra
Like a key under the mat
¿Son difíciles de leer mis emociones?
Are my emotions hard to read?
Parece que soy bueno escondiéndome
Seems I'm good at hiding
Realidad
Reality
Ignoras las consecuencias
You disregard the consequences
Siempre parece cambiar la culpa
Always seem to shift the blame
Quemas el puente y luego lo construyo
You burn the bridge and then I build it
Parece que eres bueno escondiéndote
Seems you're good at hiding
Realidad
Reality
¿Por qué no me pones primero por una vez?
Why don't you put me first for once?
Y ahórrame las malas noticias (oh no)
And spare me the bad news (oh no)
¿Por qué no me pones primero por una vez?
Why don't you put me first for once?
Es posible que necesitemos reducir la velocidad (oh no)
We might need to slow down (oh no)
Porque no voy a ir a ningún lado
'Cause I'm not goin' anywhere
Me haces sentir indefenso
You make me feel helpless
Como un pájaro con alas rotas
Like a bird with broken wings
Obligándome a ser más desinteresado
Forcing me to be more selfless
Apóyate en mí, no me golpees
Lean on me, don't knock me over
Parece que somos buenos escondiéndonos
It seems we're good at hiding
Parece que somos buenos peleando
It seems we're good at fighting
Realidad
Reality
¿Por qué no me pones primero por una vez?
Why don't you put me first for once?
Y ahórrame las malas noticias (oh no)
And spare me the bad news (oh no)
¿Por qué no me pones primero por una vez?
Why don't you put me first for once?
Es posible que necesitemos reducir la velocidad (oh no)
We might need to slow down (oh no)
Porque no voy a ir a ningún lado
'Cause I'm not goin' anywhere
Estoy solo
I'm all alone
Siento pena por ti
I'm feeling sorry for you
Es difícil decir, no hay nada más que pueda hacer
It's hard to say, there's nothing else I can do
Estoy solo
I'm all alone
Siento pena por ti
I'm feeling sorry for you
Es difícil decir, no hay nada más que pueda hacer
It's hard to say, there's nothing else I can do
(No hay nada que pueda hacer)
(There's nothing I can do)
¿Por qué no me pones primero por una vez?
Why don't you put me first for once?
Y ahórrame las malas noticias (oh no)
And spare me the bad news (oh no)
¿Por qué no me pones primero por una vez?
Why don't you put me first for once?
Es posible que necesitemos reducir la velocidad (oh no)
We might need to slow down (oh no)
Porque no voy a ir a ningún lado
'Cause I'm not goin' anywhere
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Real Friends e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: