Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 671

Kaze To Oka No Balla

Real Paradis

Letra

Bailando en el Viento y la Colina

Kaze To Oka No Balla

Ah, al bajar la tranquila colina, me doy la vuelta con mi traje
Ah なだらかな坂をくだるからのスーツケースふりかえると
Ah nadaraka na saka wo kudaru kara no suutsukesu furikaeru to

Lejos brilla el techo rojo, saliendo de esta casa en la colina hoy
遠く光る赤い屋根この丘の家今日出ていく
Tooku hikaru akai yane kono oka no ie kyou dete iku

Siempre he venido de esta manera y seguiré así
私はいつもこうやってきたしそうやっていくし
Watashi wa itsumo kouyatte kita shi souyatte iku shi

Las mañanas ventosas se adaptan bien, el viento de frente es fácil de montar
風の強い朝が似合うの向かい風うまくのれるよ
Kaze no tsuyoi asa ga niau no mukaikaze umaku noreru yo

Tomando todo en mis manos
すべてを手にいれて
Subete wo te ni irete

Perdiendo todo
すべてを失って
Subete wo ushinatte

Aunque se deslice entre mis dedos la memoria
記憶指の間すりぬけても
Kioku yubi no aida surinukete mo

Mi corazón se mantiene aquí
心ならここに立って
Kokoro nara koko ni tatte

Y así, una vez más, comienzo a caminar
そして once again 歩き出すよ
Soshite once again arukidasu yo

Tomando todo en mis manos
すべてを手にいれて
Subete wo te ni irete

Perdiendo todo
すべてを失って
Subete wo ushinatte

Aunque solo quede una página blanca
白いページだけが残されても
Shiroi peeji dake ga nokosarete mo

Este corazón, el fuego de la esperanza, siempre brilla
この胸希望の日は always bright
Kono mune kibou no hi wa always bright

¿Por qué? Siempre preguntándome, la persona importante, el sueño roto
Why? そう問い詰めて大切な人困らせた日壊した夢
Why? sou toitsumete taisetsu na hito komaraseta hi kowashita yume

Veo un paisaje sin haberlo visto al otro lado del muro, los sentimientos crecen
壁の向こう見たこともない景色が見えた思い上がって
Kabe no mukou mita koto mo nai keshiki ga mieta omoi agatte

Los pájaros viajeros ahora descansan sus alas, la mañana del mañana llega al sueño
旅鳥は今羽を休め眠りにつく明日の朝
Tabi tori wa ima hane wo yasume nemuri ni tsuku ashita no asa

Debería poder volar tan lejos como pueda ver
身軽なものほど遠くへ飛べるはずだよ
Migaru na mono hodo tooku he toberu hazudayo

La gente puede ser feliz muchas veces
人は何度だって幸せになれると
Hito wa nando datte shiawase ni nareru to

La persona que me enseñó, ahora digo adiós
教えてくれた人今さよなら
Oshiete kureta hito ima sayonara

Pensando en una nueva ciudad
新しい街を思う
Atarashii machi wo omou

Seguramente, creer en mí mismo, nos volveremos a encontrar
きっと believe myself また出会うよ
Kitto believe myself mata deau yo

Tomando todo en mis manos
すべてを手にいれて
Subete wo te ni irete

Perdiendo todo
すべてを失って
Subete wo ushinatte

Aunque solo quede una página blanca
白いページだけが残されても
Shiroi peeji dake ga nokosarete mo

Este corazón, el fuego de la esperanza, no desaparecerá
この胸希望の日は消えない
Kono mune kibou no hi wa kienai

Ahora, para recordar que era más simple de lo que pensaba
今正しいいかより正しかったと思い出せるように
Ima tadashi ikayori tadashi katta to omoidaseru you ni

Saludo al sol mientras camino
太陽の下手を振って歩く
Taiyou no shita te wo futte aruku

Tomando todo en mis manos
すべてを手にいれて
Subete wo te ni irete

Perdiendo todo
すべてを失って
Subete wo ushinatte

Aunque se deslice entre mis dedos la memoria
記憶指の間すりぬけても
Kioku yubi no aida surinukete mo

Mi corazón se mantiene aquí
心ならここに立って
Kokoro nara koko ni tatte

Y así, una vez más, comienzo a caminar
そして once again 歩き出すよ
Soshite once again arukidasu yo

Tomando todo en mis manos
すべてを手にいれて
Subete wo te ni irete

Perdiendo todo
すべてを失って
Subete wo ushinatte

Aunque solo quede una página blanca
白いページだけが残されても
Shiroi peeji dake ga nokosarete mo

Este corazón, el fuego de la esperanza, siempre brilla
この胸希望の日は always bright
Kono mune kibou no hi wa always bright


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Real Paradis y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección