Traducción generada automáticamente
Phoenix
Real1 (Enzo Amore)
Phoenix
Phoenix
Escucha, desgraciado descuidado, sentado en tu maldito sofá, con tu maldito teléfono en la mano, haciendo tu trabajo de detective. ¿Crees que sabes lo que carajo está pasando?
Listen up, you sloppy jalopy son of a bitch, sitting on your fucking couch, with your fucking phone in your hand, doing your armchair detective work: Think you know what the fuck is going on?
¿Cuándo fue la última vez que guardaste un silencio de dos meses en las redes sociales?
When was the last time you kept a two month social media silence?
¿Crees que no iba a decir nada?
You think I wasn't going to say shit?
Voy a dejar que todos hablen mal
I'm a let y'all talk shit talk shit
Si tuviera una cogida que dar, lo daría
If I had a fuck to give, I would give it
Si te sientes ranita, no tienes que saltar
If ya feel froggy, ain't gotta Leap
Todo lo que tienes que hacer es ribbit (es ribbit)
All you gotta do is ribbit (is ribbit)
Voy a estar poniendo en un cero follos dado exhibición
I'll be puttin' on a zero fucks given exhibit
No tengo nada que perder y estoy en ella
I got nothing to lose and I'm in it
Y si estoy en ella
And if I'm in it
Entonces estoy en ella para ganarla
Then I'm in it to win it
¿El cielo es el límite? Lo siento, oficial
Sky's the limit? Sorry officer
Tengo que admitirlo
Got to admit it
Sí, estoy más allá del límite
Yeah I'm over the limit
Left Cloud 9 con un billete de ida
Left Cloud 9 with a one way ticket
Enrollado con él, chispa a esa perra
Rolled up with it, spark that bitch
Nube 99 cuando salió de mis labios
Cloud 99 when it left my lips
Me meé la excelencia, perra me cagé
I pissed excellence, bitch I just shitted
Ojos llenos de odio en los locos 8
Eyes full of hate on the Crazy 8's
Umm, ¿quieres ver cómo pivote?
Umm, Wanna see how I pivot?
Bola en mi cancha - rebotar hacia atrás usando el número 24
Ball in my court - bounce back wearing number 24
Limpie una huella de Shit directamente de Mi Imagen
Wipe a Shit footprint right off My Image
No mires porque puedes escuchar
Don't just look 'cause you can listen
Espada de doble filo: amor de un lado, odio de un lado
Double edged sword: One side love, one side hate
De cualquier manera brillo
Either way I glisten
No soy aburrido
I ain't dull
¿Qué va a decir?
What's he gonna say?
¿Qué va a hacer?
What's he gonna do?
Los tengo en los dedos de los pies como un enano en un orinal
Got 'em on their toes like a midget at a urinal
Cuppa rosas rojas en mi truco
Cuppa red roses on my gimmick
Taza lágrimas en el funeral
Cuppa tears at the funeral
Lloraron lágrimas de alegría en mi funeral
They Cried Tears of joy at my funeral
Lloraron lágrimas de alegría en mi funeral
They Cried Tears of joy at my funeral
Y aún así me levanto
And Still I rise
De las cenizas como un fénix
From the ashes like a phoenix
El dedo medio al cielo agarrando mi
Middle finger to the sky grippin' my
Pene consensual
Consensual penis
Mentoso culo azada fuera en phoenix
Lyin' ass hoe out in Phoenix
Cuando digo esto, lo digo en serio
When I say this shit I mean it
Que te jodan marcas que odiaban
Fuck you marks that hated
Esto para todos mis fans que esperaron
This for all my fans that waited
El agente gratuito más caliente del entretenimiento
Entertainment's hottest free agent
Perra Estoy reencarnado
Bitch I'm reincarnated
¡Bruja Gucci, perra sucia!
Gucci Witch, you dirty bitch!
Si la arrogancia es dicha, también lo es la inocencia
If Arrogance is bliss, So is innocence
¿Este Apocalipsis?
This Apocalypse?
¿Culpable hasta que se demuestre que eres inocente?
Guilty till you're proven innocent?
¿Eso es mentira al revés?
Ass backwards bullshit is this?
¿Eso es mentira al revés?
Ass backwards bullshit is this?
Tengo mucho menos que probar que tú
I got a lot less to prove than you
Lo único que puse en ese pudín era la prueba
Only thing I put in that pudding was proof
Sí, la prueba está en la perra del pudín
Yeah the proof is in the puddin' bitch
Puddin' no tiene Rufilin
Puddin' ain't got no Rufilin
No soy Bill Cosby Bihh
Naw I ain't Bill Cosby Bihh
No soy Bill Cosby Perra
Naw I ain't Bill Cosby Bitch
La prueba era el único ingrediente que solía hacer esto
Proof was only ingredient I used to make this shit
Pueden sentir cuando eres real
They can feel when you're real
¡Cuando eres genuino, estás obligado a ganar!
When you're genuine, you're bound to win!
Seis años como modelo a seguir
Six Years as a role model
Es hora de remodelar ligeramente
Time to slightly remodel
A toda velocidad
Going full throttle
No pienso en mañana
I ain't thinking 'bout tomorrow
No tengo dinero para pedir prestado
I ain't got a buck to borrow
Abogada y límpiame
Lawyered up and wipe me down
Nos vemos en el juicio civil
See you at the civil trial
Perra los salarios consiguiendo guarnición
Bitch them wages getting garnished
Uhh perra los salarios que se embarcan
Uhh bitch them wages getting garnished
Por mi imagen que has empañado
For my image that you tarnished
No pido ni una pizca de dolor
I ain't askin' for an ounce of sorrow
Mira, este es el mejor día de mi vida
See, this the best day of my life
No puedo esperar a mañana
I can't wait for tomorrow
No puedo esperar a mañana
I can't wait for tomorrow
Estilo de vida Rockstar, podría no hacerlo
Rockstar lifestyle, might not make it
La fama puede ser abandonada
Fame can be forsaken
Tweet una denuncia
Tweet an allegation
Falsificar una declaración
Falsify a statement
Noticias falsas y difamación (difamación)
Fake news and defamation (defamation)
Debido a la especulación mediática
Due to media speculation
Basado en la desinformación; es la base de la condenación
Based on misinformation; it's the basis of damnation
Para toda nuestra maldita nación
For our whole fuckin' nation
Romper una historia (romper una historia) y luego saltar a conclusiones
Break a story (break a story) then you jump to conclusions
Rompe un tobillo cuando aterrices y nunca arroje una resolución
Break an ankle when you land and never cast a resolution
(Nah, Nunca, nah, lo que sea)
(Nah, Never, nah nah, whatever)
TMZ me debe alguna restitución
TMZ owes me some restitution
En medio de la desilusión
In the midst of disillusion
Elección de la acusación pública en lugar de la constitución
Choosing public prosecution over constitution
No es la solución correcta
Ain't the right solution
La persecución de género perjudica al movimiento #MeToo
Gender persecution hurts the #MeToo movement
Y la revolución de nuestras mujeres
And our women's revolution
¿Qué carajo estás haciendo?
The fuck you doin'?!
Todos los que han sido abusados
All of you that's ever been abused
Tú también me gritas
You scream me too
Estoy a tu lado (estoy a tu lado)
I stand by you (I stand by you)
Pero para el acusado injustamente
But for the wrongfully accused
Justicia hace mucho tiempo que se ha retrasado
Justice long overdue
Así que aquí hay un gran maldito
So here's a big fuck you
Que te jodan
Fuck you
Sí, de mí a ti
Yeah from me to you
Y a cualquiera que haya dudado de mí
And to anyone that's doubted me
Mi querida mamá todavía está jodidamente orgullosa de mí
My dear mama is still fuckin' proud of me
Tienes a tu chica de 15 minutos
You got your 15 minutes girl
No estoy enojado contigo
I ain't mad at ya
Nada más que amor por ti
Nothin' but love for ya
Me tengo contra el mundo y
I got me against the world and
Todavía me levanto
Still I rise
De las cenizas como un fénix
From the ashes like a phoenix
El dedo medio al cielo agarrando mi
Middle finger to the sky grippin' my
Pene consensual
Consensual penis
Mentoso culo azada fuera en phoenix
Lyin' ass hoe out in Phoenix
Cuando digo esto, lo digo en serio
When I say this shit I mean it
Que te jodan marcas que odiaban
Fuck you marks that hated
Esto para todos mis fans que esperaron
This for all my fans that waited
El agente gratuito más caliente del entretenimiento
Entertainment's hottest free agent
Perra Estoy reencarnado
Bitch I'm reincarnated
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Real1 (Enzo Amore) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: