Traducción generada automáticamente

Deja Vu
RealestK
Deja Vu
Deja Vu
¿Te cuesta respirar?Is it hard for you to breathe?
¿Y eso importa?And did it matter?
Dime qué vesTell me what you see
Debajo de mis lágrimasUnderneath my tears
No siento que esté viviendoI don't feel like I am living
La vida que se supone que debo tenerThe life that I'm supposed to be
Oh, Dios, ¿no puedes darme un espejo?Oh, God, can't you save me a mirror?
Me estoy viendo a mí mismo en míI'm seeing myself in me
Sé que tengo veinte, pero mis veintes se sienten como veintidósI know I'm twenty, but my twenties feel like twenty-two
Y cuando tenga treinta, preferiría estar justo a tu ladoAnd when I'm thirty, I'd rather be right next to you
Y no estoy loco cuando digo que te vi en mis sueñosAnd I'm not crazy when I'm saying I saw you in my dreams
Es como un déjà vu, es como un déjà vuIt's like déjà vu, it's like déjà vu
Déjà vu, déjà vuDéjà vu, déjà vu
Y no estoy loco cuando digo que te vi en mis sueñosAnd I'm not crazy when I'm saying I saw you in my dreams
Es como un déjà vu, es como un déjà vuIt's like déjà vu, it's like déjà vu
Es como un déjà vuIt's like déjà vu
Ooh, ¿por qué mientes? ¿Por qué mientes? ¿Por qué mientes?Ooh, why you lie? Why you lie? Why you lie?
Ooh, ahora lloras, ahora lloras, ahora llorasOoh, now you cry, now you cry, now you cry
Ooh, ¿por qué mientes? ¿Por qué mientes? ¿Por qué mientes?Ooh, why you lie? Why you lie? Why you lie?
Ooh, ahora lloras, ahora lloras, ahora llorasOoh, now you cry, now you cry, now you cry
Ni siquiera me conozcoI don't even know myself
Entonces, ¿cómo puedes decirme que me conoces mejor?So how can you tell me that you know me better?
Ni siquiera confío en mí mismoI don't even trust myself
Porque cada situación cambia como el clima'Cause every single situation changes like the weather
¿Soy yo, o son partes de mí que nunca puedo entender?Is it me, or is it parts of me that I can never understand?
Demasiadas cosas en la vida donde podría necesitar una mano amigaToo many things in life where I might need a helping hand
Y todo lo que quieres hacer es jugar todos estos juegosAnd all you wanna do is play all these games
Y echarme la culpa a míAnd put it all on me
Sé que tengo veinte, pero mis veintes se sienten como veintidósI know I'm twenty, but my twenties feel like twenty-two
Y cuando tenga treinta, preferiría estar justo a tu ladoAnd when I'm thirty, I'd rather be right next to you
Y no estoy loco cuando digo que te vi en mis sueñosAnd I'm not crazy when I'm saying I saw you in my dreams
Es como un déjà vu, es como un déjà vuIt's like déjà vu, it's like déjà vu
Y no estoy loco cuando digo que te vi en mis sueñosAnd I'm not crazy when I'm saying I saw you in my dreams
Es como un déjà vu, es como un déjà vuIt's like déjà vu, it's like déjà vu
Es como un déjà vu, es como un déjà vuIt's like déjà vu, it's like déjà vu
Es como un déjà, es como un déjà, es como un déjà vuIt's like déjà, it's like déjà, it's like déjà vu
Y no estoy loco cuando digo que te vi en mis sueñosAnd I'm not crazy when I'm saying I saw you in my dreams
Es como un déjà vuIt's like déjà vu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RealestK y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: