Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 172.829

Ao Menos Uma Vez

Realidade Cruel

Letra

Significado

At Least Once

Ao Menos Uma Vez

The wind that lightly carries the dustO vento que carrega levemente a poeira
That blows through the window and sways the rosebushQue sopra na janela e balança a roseira
That makes the flames of the bonfire more beautifulQue faz ser mais bela as chamas da fogueira
Is the same that brings the final rainsÉ o mesmo que traz as chuvas derradeiras
That wet the souls of dreaming warriorsQue molham as almas dos guerreiros sonhadores
Who dream of a world less gray and more colorfulQue sonham com um mundo menos cinza e mais cores
Flowers, romantics, why not?Flores, românticos, por que não?
None of this nonsense, thinking it's nice to be a thiefSem essa de pá, achar que é lindo ser ladrão
Uncle, seriously, this talk is tiresomeTio, na moral, esse papo já cansou
It's so-and-so who got out of jail and who went inÉ fulano que saiu da cadeia e o que entrou
It's the tape that I don't know, it's the big shot of the momentÉ a fita que num sei, é o monstrão bola da vez
It's the police that invaded, it's the rifle of I don't know whoÉ a polícia que invadiu, é o fuzil de num sei quem
Hmm, and the children keep growingHum, e as crianças vão crescendo
Enjoying rap, savoring the poisonCurtindo rap, saboreando o veneno
In the midst of all this, my share of guiltEm meio a tudo isso, minha parcela de culpa
Educated, magistrate, in the street collegeFormado, magistrado, na faculdade rua
My teachings, I believe, are positiveMeus ensinamentos creio eu, que positivos
Throughout all this time, man, I can't understandAo longo desse tempo todo, truta eu não consigo compreender
How it attracts so much, if crime is suicideComo e tanto que atrai, se o crime é um suicídio
A solvent that breaks up families, homes, dreams completelyUm solvente que desfaz famílias, lares, sonhos por completo
Of the most needy peripheral fruitsDos mais carentes frutos periféricos
Lord, water our people with your rainSenhor, molha com a tua chuva o nosso povo
And let the tears flow down the faceE deixa a lágrima escorrer pelo rosto
Of the sufferer so that he understandsDo sofredor que é pra ele entender
That we gain a lot by knowing how to loseQue a gente ganha muito sabendo perder
For him to learnQue é pra ele aprender
That all glory belongs only to youQue toda glória só pertence a você

Let me feel the wind blowDeixa eu sentir o vento soprar
Let me love, let me tryDeixa eu amar, deixa eu tentar
At least onceAo menos uma vez
To be happy, why not?Ser feliz, por quê não?
Let me feel the wind blowDeixa eu sentir o vento soprar
Let me love, let me tryDeixa eu amar, deixa eu tentar
At least onceAo menos uma vez
Don't make me a hostage todayNão me faz de refém hoje não

Let me feel the breeze in the airDeixa eu sentir a brisa no ar
Let me smile, let me thinkDeixa eu sorrir, deixa eu pensar
Let me dream of a more beautiful worldDeixa eu sonhar com um mundo mais belo
Just don't let the waves destroy my castlesSó não deixa as ondas destruir os meus castelos
Of love for life, for natureDe amor pela vida, pela natureza
Lord, let me strengthen in weaknessSenhor, deixa eu me fortalecer na fraqueza
To make mistakes. At least once, who hasn't?De errar. Pelo menos uma vez quem não errou?
Catch the Dollar plaques who never dreamedCata os plaque de Dólar quem nunca sonhou
Of having king moments in the hoodEm ter os momentos de rei na quebrada
In the flete with pool, imported motorcyclesNo flete com piscina, motos importadas
Jewels, women, and respect above allJoias, mulheres, e o respeito à cima de tudo
Walking on plush red carpetsAndar sobre tapetes vermelhos felpudos
Drinking Licor, Italian grapeBeber Licor, uva italiana
Traveling through the beautiful bohemian nights of FranceViajar pelas belas noites boemias da França
And just relaxing in the beautiful ofuro. Who never dreamed?E só relaxar no belo ofurô. Quem nunca sonhou?
The world is beautiful, yes, that's the questionO mundo é lindo sim, és a questão
But peace is in your heartMas a paz está no seu coração
Brother, the parents of children also wantIrmão, os pais das crianças também querem
Just to see their children growing up always happyApenas ver seus filhos crescendo sempre alegres
Hey sufferer, it's good for you to learnHei sofredor é bom você aprender
That we gain a lot by knowing how to loseQue a gente ganha muito sabendo perder
It's all up to youSó depende de você
To win the trophy after you winConquistar o troféu depois que você vencer

Let me feel the wind blowDeixa eu sentir o vento soprar
Let me love, let me tryDeixa eu amar, deixa eu tentar
At least onceAo menos uma vez
To be happy, why not?Ser feliz, por quê não?
Let me feel the wind blowDeixa eu sentir o vento soprar
Let me love, let me tryDeixa eu amar, deixa eu tentar
At least onceAo menos uma vez
Don't make me a hostage todayNão me faz de refém hoje não

I saw tears in the eyes of many guys whoEu vi prantos no olhar de vários manos que
Only knew evil in the endConheciam somente maldade enfim
Who were heavy, only in weight, much respectQue eram pá, só no peso, muito respeito
Who showed off with the cross hanging on their chestQue se exibiam com a cruz pendurada no peito
What is the price of so much glory and name?Qual é o preço de tanta glória e nome?
If the soul itself starves for peaceSe de paz a própria alma passa fome
I saw from afar the light at the end of the roadVi de longe a luz no final da estrada
No AK-47s or grenadesNada de AK-47 nem granadas
Just the sacred mantle, the crown of thorns of the kingApenas o manto sagrado, a coroa de espinhos do rei
Blessed power of the angels of ChristAbençoado poder dos anjos de Cristo
Here I tell you, thug, it's not worth itAqui te digo, malandro não compensa
The kilos of gold, the crazy guysOs quilos de ouro, os manos bem louco
Man, understand. If in faith you can achieveTruta entenda. Se na fé você pode alcançar
A power that comes from heaven to blessUm poder que do céu vem pra abençoar
It's very sad to rememberÉ muito triste relembrar
Those who died and will no longer be among usAqueles que morreram e entre nós não vão mais estar

Let me feel the wind blowDeixa eu sentir o vento soprar
Let me love, let me tryDeixa eu amar, deixa eu tentar
At least onceAo menos uma vez
To be happy, why not?Ser feliz, por quê não?
Let me feel the wind blowDeixa eu sentir o vento soprar
Let me love, let me tryDeixa eu amar, deixa eu tentar
At least onceAo menos uma vez
Don't make me a hostage todayNão me faz de refém hoje não

Escrita por: Realidade Cruel. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Elias. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Realidade Cruel y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección