Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 66.507

No Final do Arco-Íris

Realidade Cruel

Letra

Significado

At the End of the Rainbow

No Final do Arco-Íris

Life passes in a matter of secondsA vida passa em questão de segundos

Everything is unpredictable, I know the worldÉ tudo imprevisível eu sei o mundo
Passes in a matter of secondsPassa em questão de segundos
For us, the suffering expression remainsPor nós firma o semblante sofredor
Listen to the voice, look ahead, look backEscuta a voz olha pra frente, olha pra trás
Tell me if it doesn't attract?Diz pra mim se não atrai?
Parading in Mitsubishis, flying on 500cc gasDesfilar de mitsubishi, voar de 500cc no gás
How many mothers haven't cried, leaning overQuantas mães não choraram debruçaram em cima
Coffins in cemeteries, life wakesDe caixões em cemitérios, velórios da vida
And our streets stained with human bloodE as nossas ruas tingidas com sangue humano
Incredibly, today it no longer surprisesPor incrível que pareça hoje já não causa espanto
(Pray for what, cry for whom?)(Orar pra quê, chorar por quem?)
If you carry PTs while Jesus doesn't comeSe carrega nas PT enquanto Jesus não vem
Huh, are you crazy in the gangs or have you lost your mindHáá, cê tá locão nos bonde ou perdeu juízo
In your pocket the rollin point, on your chest the crucifixNo bolso as rollin point no peito o crucifixo
It almost seems like you're not the same one who walkedAté parece que cê não é o mesmo que andava
With the sacred scriptures and preachedCom as escrituras sagradas e que pregava
From door to door, bar to bar clappingDe porta em porta, bar em bar batendo palma
Always with the intention of saving, rescuing soulsSempre no intuito de salvar, resgatar as almas
The world is fierce, the brave do not give upO mundo é feroz, os valente não se entrega
Words I heard from the old lady when I entered the warPalavras que escutei da coroa quando entrei na guerra

And only by God that I didn't have a tragic deathE só por Deus que não tive morte trágica
In the sight of a .40 from the tactical forceNa mira de uma. 40 da força tática
I was astute, wise for not having acceptedFui astuto, sábio por não ter aceitado
The countless temptations, easy moneyAs inúmeras tentações, dinheiro fácil
And the Sun is setting again on the horizonE o Sol outra vez vai caindo no horizonte
And the Moon soon reflects on the hillsE a Lua logo vem refletindo sobre os montes
Of buildings and slums in São PauloDe prédios favelas da capital paulista
While the asshole in a suit stands erect in the poolEnquanto o cu de terno se ereta na piscina
With the office whore and ice in the gold labelCom a puta do escritório e gelo no gold label
The son dies in a flat in PinheirosO filho entra em óbito num flat em pinheiros
(Crazy from overdose for dollars and credit cards)(Locão de overdose por dólar e cartão de crédito)
The Rolls-Royce mommy spending at Márcia MelloA mamãe de Rolls-Royce gastando na márcia mello
Didn't see the final of the UEFA CupNão viu a final da copa da Uefa
The World Cup, Brazil heading for the hexaDa copa do mundo, o Brasil rumo ao hexa
And here several kids are growing up rummaging through the trashE aqui vários moleque vão crescendo revirando o lixo
Several kids are growing up learning to shootVários moleque vão crescendo aprendendo dar tiro
Peripheral pastime self-sustenancePassatempo periférico auto-sustento
Encyclopedic teaching, law classesEnsinamento enciclopédico, aulas de direito
Doesn't make us aware of our own causeNão faz conhecedor da nossa própria causa
Someone in hell claps at this hourAlguém no inferno essas hora bate palma
For the rapist insurance agent beheaded in the riotDo seguro estuprador decepado no motim
Imbecile pig son of CainPorco mentecapto filho de caim
Just so as not to dream or even think about the futureSó pra não sonhar nem se quer com o futuro
Huh, to make you a bumHãmm, pra fazer de você vagabundo
In the morgue just another dead bodyNo IMl apenas mais um defunto
Life passes in a matter of secondsA vida passa em questão de segundos

As long as there is blood flowing in the gold potsEnquanto tiver sangue escorrendo nos pote de ouro
At the end of the rainbow there will be a bodyNo final do arco iris vai ter corpo
Charred, inside the trunkCarbonizado, dentro do porta-malas
The king of heaven cries rain in the form of tearsO rei dos céus chora chuva em forma de lágrimas
As long as there is blood flowing in the gold potsEnquanto tiver sangue escorrendo nos pote de ouro
At the end of the rainbow there will be a bodyNo final do arco iris vai ter corpo
Charred, inside the trunkCarbonizado, dentro do porta-malas
The king of heaven cries rain in the form of tearsO rei dos céus chora chuva em forma de lágrimas

Hey, hey, hey, heyEi, ei, ei, ei
I saw for a minute the firm blue sky in the messEu vi por um minuto o céu azul firmão na picadilha
Alive in faith defeating the GoliathsVivão na fé derrotando os golias
The booklet of life teaches brother in humilityA cartilha da vida ensina irmão na humilde
I walked among lions and serpents, cousin, here's the thingCaminhei entre leões e serpentes primo é o seguinte
I survived the oppressor's wrathSobrevivi à cólera do opressor
I came through pain to consecrate loveEu vim pela dor pra consagrar o amor
Hey sufferer how many brothers perishedEi sofredor quantos irmão pereceu
Big guy with the intention for money corruptedJudão na intenção por cifrão corrompeu
Oops, the time darkened, the flood cameVixi o tempo escureceu, veio o dilúvio
The storm, the enemy is indeed astuteA tempestade, o inimigo é mesmo astuto
Dragged into the desert those who ran the right wayArrastou pro deserto quem correu pelo certo
Tried how many for money, fame, and successTentou quantos por dinheiro, fama e sucesso
While in the world how many long for a wordEnquanto no mundão quantos por uma palavra anseia
To live the blessings at every holy supperViver as bênçãos a cada santa ceia
To contemplate the smile of the child in your armsContemplar o sorriso do filho no colo
And the miracle of absolution before the jury in courtE o milagre da absolvição diante o júri no fórum
You were a monster to the world, tension and lustCê era monstro pro mundão, tensão e luxúria
But for the Lord, ex-thief, new creatureMas pro senhor ex-ladrão, nova criatura
Washed and redeemed with immaculate bloodLavado e remido com sangue imaculado
Baptized as Saul on the way to DamascusBatizado como Saulo nos caminho pra damasco
The Calvary the temptation in a psycho that everyO calvário a tentação num psico que toda
Cinderella dreams of having a rich princeCinderela sonha em ter um príncipe rico
Only by God I see no love only hatred in the crowded combSó por Deus não vejo amor só ódio nos pente lotado
Without truce evil on the hooded faceSem trégua maldade no rosto encapuçado
São Paulo, Babylon concrete jungleSão Paulo, babilônia selva de pedra
Blind greed that drags for 30 coinsGanância cega que arrasta por 30 moedas
I know the pain I live with longing and I knowConheço a dor convivo com a saudade e sei
The value and price of freedomQual o valor e o preço da liberdade
Vanity, everything in the world is vanityVaidade, tudo no mundo é vaidade
They say no one owns the truthDizem que ninguém é o dono da verdade
But I met Christ and my life changedMas eu conheci à Cristo e minha vida mudou
What was shame to the world the Lord honoredO que era vergonha pro mundo o senhor honrou
Consecrated left the wheat and the tares by faith by faithConsagrou deixou o trigo e o joio pela fé pela fé
How many junkies at the foot of the hill what's the deal?Quantos noia no pé do morro qual é o moio?
Brother I show you salvationIrmão te mostro a salvação
I find several bent knees for MammonEncontro vários joelhos dobrados pra Mamom
I saw heaven open discovered new life finallyEu vi céu abrir descobri nova vida enfim
I was reborn from evil Daiza, Tatão old westRenasci da maldade Daiza, Tatão velho oeste
Carapicuíba right uncle?Carapicuíba né tio?
You know it's without massage, São Paulo, BrazilCê sabe é sem massagem, São Paulo, Brasil

As long as there is blood flowing in the gold potsEnquanto tiver sangue escorrendo nos pote de ouro
At the end of the rainbow there will be a bodyNo final do arco iris vai ter corpo
Charred, inside the trunkCarbonizado, dentro do porta-malas
The king of heaven cries rain in the form of tearsO rei dos céus chora chuva em forma de lágrimas
As long as there is blood flowing in the gold potsEnquanto tiver sangue escorrendo nos pote de ouro
At the end of the rainbow there will be a bodyNo final do arco iris vai ter corpo
Charred, inside the trunkCarbonizado, dentro do porta-malas
The king of heaven cries rain in the form of tearsO rei dos céus chora chuva em forma de lágrimas
As long as there is blood flowing in the gold potsEnquanto tiver sangue escorrendo nos pote de ouro
At the end of the rainbow there will be a bodyNo final do arco iris vai ter corpo
Charred, inside the trunkCarbonizado, dentro do porta-malas
The king of heaven cries rain in the form of tearsO rei dos céus chora chuva em forma de lágrimas


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Realidade Cruel y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección