Traducción generada automáticamente

Aunque Duela (part. KG970, Yung Sarria y Kidd Keo)
Reality
Même si ça fait mal (feat. KG970, Yung Sarria et Kidd Keo)
Aunque Duela (part. KG970, Yung Sarria y Kidd Keo)
Tout ce que tu vois, je l'ai appris dans la rueTodo lo que ves lo aprendí en la calle
Bébé, ça fait déjà 23 comme MikeBaby, ya son 23 como Mike
Même si ça fait mal, on ne savait pas s’aimerAunque duela, no nos supimos querer
Je te l'ai dit, je ne sais pas faire les choses bienTe lo dije, no sé hacer las cosas bien
Combien de fois veux-tu réessayer ?¿Cuántas veces quieres volverlo a intentar?
Si à la fin, ça va être comme d'habitudeSi al final va a pasar lo de siempre
To-to-toujours tendance dans ma têteTo-to-todavía es tendencia en mi mente
Tout a fini comme d'habitudeTodo acabó como siempre
Je ne savais pas jouer et j'ai dû te perdreNo supe jugar y me tocó perderte
Je sais que j'ai mal agi, ce n'est pas pour te convaincreSé que lo hice mal, no es pa' convencerte
Ce qu'on avait, long cheminLo dе nosotros, long way
Peut-être qu'en chemin, on n'a pas eu de chanceSerá que en еl camino no tuvimos suerte
Moi et mon pote, sur l'autorouteYo y mi broski, highway
Tu n'aimais pas non plus cette vie de gangsterTampoco te gustaba esta vida de gangster
Une princesse n'est pas faite pour un GUna princesa no está hecha pa' un G
Désolé, bébé, c'est comme ça qu'on estSorry, bebé, así somos
Ce que tu vois de la rue, je l'ai apprisLo que ves de la calle lo aprendí
C'est pour ça que je suis armé, pas en groupePor eso voy arma'o, no en coro
Je voulais un bad boy, c'est une bad bitchQuería un bad boy, es una bad bitch
Des disputes qui sortent de l'ordinaireDiscusiones que se salen de tono
Je pense au passé pendant que je brûle un autrePienso en el pasado mientras otro que quemo
Le jeu est fini, je suis resté avec la démo (putain)Se ha acabado el juego, me quedé con la demo (fuck)
Maintenant toutes les bébés sont à la modeAhora to'a las bebés de estreno
Maintenant tous les portefeuilles sont pleins (gang, gang)Ahora to' los bolsillos llenos (gang, gang)
Les frères sont toujours en prisonHermano' siguen en el talego
Tranquille, mais on se voit bientôtTranqui, pero pronto nos vemos
Et je sais que ce sont des choses de la vieY yo sé, que son cosas de la vie
On verra comment on résout çaYa veremos como solucionamos
Ça, c'est déjà passé, regarde où on en est maintenantEso ya pasó, mira ahora dónde estamos
Je regarde devant, tout ça c'est du passéMiro pa'l frente, to' eso es pasado
Même si ça fait mal, on ne savait pas s’aimerAunque duela, no nos supimos querer
Je te l'ai dit, je ne sais pas faire les choses bienTe lo dije, no sé hacer las cosas bien
Combien de fois veux-tu réessayer ?¿Cuántas veces quieres volverlo a intentar?
Si à la fin, ça va être comme d'habitudeSi al final va a pasar lo de siempre
Moi, que puis-je faire si je ne sais pas aimer ?Yo, ¿qué le voy a hacer si no sé querer?
Tout ce que tu vois, je l'ai appris dans la rueTodo lo que ves lo aprendí en la calle
Maintenant tout va bien, mais comment c'étaitAhora to' va bien, pero cómo fue
Quand il n'y avait pas de gloire et pas de monde (personne)Cuando no había fama y no había nadie (nadie)
Dis-moi, qui emmène le garçon moche à la danse ?Dime, ¿quién lleva al chico feo al baile?
J'ai promis le film et je n'ai même pas vu la bande-annoncePrometí la peli y no vi ni el tráiler
Tout ça, des promesses jetées en l'airTodo promesas tiradas al aire
Bébé, ça fait déjà 23 comme MichaelBaby, ya son 23 como Michael
Je tourne en rond avec la même merdeVuelvo a dar vueltas a la misma mierda
Allongé dans mon lit, enfermé dans ma chambreTira'o en la cama, encerra'o en mi cuarto
Pensant à ton cul, pensant à ton visagePensando en tu culo, pensando en tu cara
Rêvant de me marier, pensant à tout laisserSoñando en casarme, pensando en dejarlo
Je sais que tu ne me comprends pas, si même moi je ne me comprends pasSé que no me entiendes, si ni yo me entiendo
Comme pour m’aimer, comme pour essayerComo pa' quererme, como pa' intentarlo
Je ne t’aimerais jamais comme mes chansonsJamás te querría como a mis canciones
Comme ce que j'écris, comme ce que je chanteComo a lo que escribo, como a lo que canto
Je t'aime même si tu n'es pas pour moiTe quiero aunque no eres pa' mí
Je te jure que ça fait mal de savoir que c'est comme çaTe juro que duele saber que es así
Que te donner tout ne te rend pas heureuseQue dártelo todo no te hace feliz
Parce qu'une princesse n'est pas faite pour un GPorque una princesa no está hecha pa' un G
J'étais ton Mario si tu étais ma PeachYo era tu Mario si tú eras mi Peach
Effaçant les problèmes, atteignant mon sommetBorrando problemas, llegando a mi peak
J'imaginais déjà deux chaises d'enfant à l'arrière d'un JeepYo ya imaginaba dos sillas de niño en la parte trasera de un Jeep
Hier, j'ai trouvé quelque chose que je t'avais écrit quand j'étais gamin et que je rêvais en grandAyer me encontré algo que te escribí cuando era un niñato y soñaba a lo grande
Je disais que j'allais atteindre les sommets et que j'achèterais une maison à mes parentsDecía que iba a llegar a lo alto y que compraría una casa a mis padres
Et maintenant que les labels et les majors appellentY ahora que llaman de sellos y multis
Je me rends compte que ce n'était pas importantMe he dado cuenta que no era importante
Que tout avoir ne sert à rienQue tenerlo todo no sirve de nada
Si quand tu te retournes, il ne reste plus personneSi cuando te giras ya no queda nadie
Raconte-moi comment tu vasCuéntame cómo estás
Moi, je vais bien ou pas si malYo estoy bien o no tan mal
J'ai réussi, j'ai recommencéLo logré, volví a empezar
Tu as raté le train, moi le signal, je t'ai vue avec luiPerdiste el tren, yo la señal, te vi con él
Même si ça fait mal, on ne savait pas s’aimerAunque duela, no nos supimos querer
Je te l'ai dit, je ne sais pas faire les choses bienTe lo dije, no sé hacer las cosas bien
Combien de fois veux-tu réessayer ?¿Cuántas veces quieres volverlo a intentar?
Si à la fin, ça va être comme d'habitudeSi al final va a pasar lo de siempre
Pour de la merde dans les osPor perico en los huesos
Et même si ça fait mal, bébé, je ne veux pas de tes baisersY aunque me duela, baby, no quiero tus besos
Si je viens, c'est avec çaSi le llego es con eso
Et on reste au coin à chercher le fromageY seguimo' en la esquina buscándono' el queso
Un regard ne ment pasUna mirada no miente
Et je sais que tu me manques, je sais ce que tu ressensY yo sé que me extraña', yo sé lo que sientes
Que je te garde en têteQue te tengo pendiente
Les diamants de ta bague sont maintenant mes pendantsLos diamond' de tu anillo ahora son mis pendientes
Je ne t'aime plusAin't love you no more
Si je te prends, je te baise, mais ce n'est pas de l'amourSi te cojo te follo, pero no es amor
Tu me donnais de la chaleurTú me dabas calor
Mais je reste chaud dans la rue, mon amourPero sigo caliente en la calle, mi amor
J'adore ce bootyA mí me encanta ese booty
Toi, tu as le toto comme le fleuve MissouriA ti tener el toto como el río Missouri
Bébé, moi, je suis montéBebé, yo sí que subí
Pas comme tous tes ex, qui sont des TeletubbiesNo como to' tus ex, que son unos Teletubbies
Je vis un film, tu n'es plus la co-proEstoy viviendo una movie, ya no eres la co-pro
Et ton cul enregistré dans ma Go ProY tu culo graba'o en mi Go Pro
Si tu voulais quelque chose, je l'achèteSi tú querías algo, lo compro
Maintenant je dépense pour mes putes, pour mes monstres, ahAhora gasto en mis puta', en mis monstruo', ah
Je ne veux pas de gens à deux visages dans mon entourageNo quiero gente de dos rostro' en mi entorno
Ma vie est un film, sans toi c'est un pornoMi vida es una peli, sin ti es una porno
Je suis la voix de faire du pain dans le fourSoy la voz de hacer pan en el horno
Même si ça fait mal, on ne savait pas s’aimerAunque duela, no nos supimos querer
Je te l'ai dit, je ne sais pas faire les choses bienTe lo dije, no sé hacer las cosas bien
Combien de fois veux-tu réessayer ?¿Cuántas veces quieres volverlo a intentar?
Si à la fin, ça va être comme d'habitude (regarde, moi)Si al final va a pasar lo de siempre (look, yo)
Tu m'as perdu et on a perdu tous les deuxMe perdiste y perdimos los dos
Et je continue à essayer de trouver la raison (ajà)Y sigo intentando encontrar la razón (ajá)
Qu'il n'y a personne d'autre qui possède le don (non)Que no hay otro que posea el don (no)
Dis-moi où tu vas trouver quelqu'un comme moi (yium)Dime dónde va' a encontrar a otro como yo (yium)
J'ai des rimes pour donner de l'amour (ajà)Tengo barras para darle amor (ajá)
J'ai des chiennes que je ne veux pas qui me donnent de la chaleur (keo)Tengo perras que no quiero que me den calor (keo)
Elle a besoin qu'on lui donne de la valeurNecesita que le den valor
Bébé, viens dans mes bras, que je te guérisse le cœur (viens)Baby, ven a mis brazos, que te cure el corazón (come)
Qu'elle sache que je ne suis pas son papa (ajà)Que ella sepa que no soy su papá (ajá)
Qu'elle sache que c'est réel, que je ne suis pas de bla-bla (ajà)Que ella sepa que es real, que no soy de bla-bla (ajá)
Qu'il est vrai que je ne veux pas l'utiliser (ajà)Que es verdad que no la quiero usar (ajá)
Qu'il est vrai que je veux un enfant qui l'appelle maman (maman)Que es verdad que quiero un niño que la llame mamá (mamá)
Qu'elle sache que je peux l'aimer (ajà)Que ella sepa que yo la puedo amar (ajá)
Qu'elle sache que je veux la voir briller (putain)Que ella sepa que la quiero para verla brillar (fuck)
Que c'est sa bouche qui colle avec mon palaisQue es su boca la que pega con mi paladar
Qu'elle sait qu'on doit parler (prr, prr, prr)Que ella sabe que tenemos que hablar (prr, prr, prr)
Bébé, dis-moi, je sais ce qu'on doit faire (putain, putain)Baby, dime, que es que yo sé lo que tenemos que hacer (damn, damn)
Je sais, bébé, que tu ne peux pas arrêter de croireQue es que yo sé, baby, que no puedes dejar de creer
Que tu penses à moi chaque nuit et en voyant le lever du soleilQue me piensas cada noche y al ver el amanecer
Que tu te souviens de nous comme si c'était hier (c'est dur)Que te acuerdas de nosotros como si fuera de ayer (está durísimo)
Même si ça fait mal, on ne savait pas s’aimerAunque duela, no nos supimos querer
Je te l'ai dit, je ne sais pas faire les choses bienTe lo dije, no sé hacer las cosas bien
Combien de fois veux-tu réessayer ?¿Cuántas veces quieres volverlo a intentar?
Si à la fin, ça va être comme d'habitudeSi al final va a pasar lo de siempre
Même si ça fait mal, on ne savait pas s’aimerAunque duela, no nos supimos querer
Je te l'ai dit, je ne sais pas faire les choses bienTe lo dije, no sé hacer las cosas bien
Combien de fois veux-tu réessayer ?¿Cuántas veces quieres volverlo a intentar?
Si à la fin, ça va être comme d'habitudeSi al final va a pasar lo de siempre



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Reality y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: