Traducción generada automáticamente

Dime de Dónde Vienes y Te Diré Quien Eres
Reality
Dis-moi d'où tu viens et je te dirai qui tu es
Dime de Dónde Vienes y Te Diré Quien Eres
Dans un monde où le peuple est libre et sans douleurEn un mundo donde el pueblo es libre y no hay dolor
Apparaissent l'avidité, le pouvoir et le ressentimentAparece la avaricia, el poder y el rencor
Ces enfants ne jouent plus, car ils ont perdu l'illusionEsos niños ya no juegan, pues, perdieron la ilusión
Ils ont perdu l'illusionPerdieron la ilusión
Peau brune et une malnutrition évidentePiel morena y un desnutrimiento claro
Mère décédéeMadre fallecida
Tout comme ses frères, 10 km à pied jusqu'au puits le plus procheAl igual que sus hermanos, 10 km a pie hasta el pozo más cercano
Et sa nourriture quotidienne ne dépasse pas 100 gY su comida diaria no pasa de los 100 gr
Il ne sait ni lire ni écrire, jamais on ne lui a appris, ce n'est pas une blagueNo sabe leer ni escribir, nunca le enseñaron, no es broma
Sa propre langue lui semble étrangeSu propio idioma le suena raro
Il ne sait pas ce qu'est la musique ni comment sonne un pianoNo sabe que es música ni como suena un piano
Quel pire châtiment que ça pour une oreille humaineQue peor castigo que ese para un oído humano
Il a voulu oublier son passé, partir pour ne pas revenirQuiso olvidar su pasado, irse pa' no volver
Et il a déjà réservé son billet vers l'ÉdenY ya ha reservado su billete hacia el edén
Un type en costume lui a dit ce qu'il fallait faireUn tipo trajeado le dijo lo que hay que hacer
Pour seulement 1000 balles, il lui donne un bateau en papierPor solo 1000 pavos le da un barco de papel
Il a commencé la traversée dans 2 jours, tout ira bienComenzó la travesía en 2 días, todo irá bien
Le problème, c'est qu'ils pensaient ça avant-hierEl problema es que eso pensaban antes de ayer
Un message par radio arrive 2 jours aprèsUn mensaje por radio llega 2 días después
Nous avons trouvé un canot avec 6 morts à 1000 piedsHemos encontrado un bote con 6 muertos a 1000 pies
Maintenant il pense que c'est pareil en EuropeAhora piensa que lo mismo pasa en Europa
Qu'un enfant naît orphelin, sans nourriture et sans vêtementsQue un niño nace huérfano, sin comida y sin ropa
Dans un canot de sauvetage échoué entre les rochersEn un bote salvavidas encallado entre las rocas
Et déshydraté, car ça fait des jours qu'il n'a pas bu une goutteY deshidratado, pues lleva días sin probar gota
Ça passe aux infos, les gens deviennent fousSale en las noticias, la gente se vuelve loca
L'enfant décède et on fait un jour de deuilEl niño fallece y se hace 1 día de luto
Heureusement que tu n'es né ni en Guinée ni auMenos mal que no has nacido ni en Guinea ni en
Zimbabwe, car ça arrive toutes les 3 minutesZimbabue porque eso pasa como cada 3 minutos
Cet enfant a un nom et c'est MenelikEse niño tiene nombre y el Menelik
Mais ce n'est pas la seule histoire comme çaPero no es la única historia que hay así
Katsumi était une fille née près de PékinKatsumi era una niña que nació por Pekín
Et qui s'est échappée de son centre social pour être heureuseY que se escapó de su centro social para ser feliz
Des types l'ont mise dans une voiture pour parlerUnos tipos la metieron en un coche para hablar
Elle est montée accompagnée par l'innocence de son âgeSubió acompañada por la inocencia que trae su edad
Dedans, il y avait un matelas et de la cocaïne du PakistanDentro había un colchón y cocaína de Pakistán
Katsumi s'appelle maintenant Forshe et elle n'est jamais redescendueKatsumi ahora se llama Forshe y ella nunca volvió a bajar
Et en Amérique Latine, on parle d'un gaminY en América Latina se habla sobre un chaval
Qui n'est jamais allé à l'école, car maman ne l'y a pas forcéQue nunca fue a la escuela, pues no lo obligó mamá
Et pendant qu'elle se piquait pour pouvoir oublierY mientras ella se pinchaba para poder olvidar
Des marques sur son visage disaient que c'était papaUnas marcas en su cara decían que fue papá
Un jour, il est sorti dans la rue et un type lui a proposé un dealUn día salió a la calle y un tipo le ofreció un trato
Comment refuser quand on lui a offert de la nourriture dans une assietteComo no aceptar si le ofrecieron comida en plato
Ainsi, il est passé d'être le gamin des gribouillis àAsí pasó de ser el niño de los garabatos a
Le prisonnier 215 pour un double meurtre et nonEl preso 215 por un doble asesinato y no
Dans un monde où le peuple est libre et sans douleurEn un mundo donde el pueblo es libre y no hay dolor
Apparaissent l'avidité, le pouvoir et le ressentimentAparece la avaricia, el poder y el rencor
Ces enfants ne jouent plus carEsos niños ya no juegan pues
Ils ont perdu l'illusion, ils ont perdu l'illusionPerdieron la ilusión, perdieron la ilusión



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Reality y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: