Traducción generada automáticamente

Hino da Vitoria / Abraão / Com Muito Louvor (medley)
Rebeca Carvalho
Himno de la Victoria / Abraham / Con Mucho Loor (medley)
Hino da Vitoria / Abraão / Com Muito Louvor (medley)
¿Quién es el hombre que tuvo el poder de caminar sobre el mar?Quem é o homem que teve o poder de andar sobre o mar?
¿Quién es aquel que puede hacer que el mar se calle?Quem é ele que pode fazer o mar se calar?
En el momento en que la tormenta venga a ahogarteNo momento em que a tempestade vier te afogar
Él viene con toda autoridad y ordena calmarEle vem com toda autoridade e manda acalmar
¿Quién es el hombre que tuvo el poder de hacer que IsraelQuem é o homem que teve o poder de fazer Israel
Caminara entre las aguas del mar Rojo?Caminhar por entre as águas do mar vermelho?
Abrió un camino en medio del mar para que el pueblo de Israel pasaraFez caminho no meio do mar para o povo de Israel passar
Al otro lado, con los pies secos, pudieron cantarDo outro lado, com os pés enxutos, puderam cantar
El himno de la victoriaO hino da vitória
Cuando estés frente al marQuando estiver frente ao mar
Y no puedas cruzarE não puder atravessar
Llama a este hombre con feChame este homem com fé
Solo él abre el marSó ele abre o mar
No tengas miedo, hermanoNão tenha medo, irmão
Si detrás viene el faraónSe atrás vem faraó
Dios te hará pasarDeus vai te atravessar
Y entonarás el himno de la victoriaE você vai entoar o hino da vitória
Cada vez que tengas que cruzar el mar RojoToda vez que o mar vermelho tiver que passar
Llama enseguida a este hombre para que te ayudeChame logo este homem para te ajudar
Es en los momentos más difíciles cuando más te veÉ nas horas mais difíceis que ele mais te vê
Puedes llamar a este hombre, que tiene poderPode chamar este homem, que ele tem poder
Si pasas por el fuego, no te quemaráSe passares pelo fogo, não vai te queimar
Si pasas por las aguas, no te ahogarásSe nas águas tu passares, não vão te afogar
Haz como Israel, que cruzó el marFaça como Israel, que o mar atravessou
Y, en el nombre del Señor, cantó un himno de victoriaE, no nome do senhor, um hino de vitória
Al otro ladoDo outro lado cantou
En este camino engrandeceré tu nombreNesse caminho engrandecerei teu nome
Cambiaré tu historia y te haré una gran naciónMudarei tua história, e farei de ti uma grande nação
Bendeciré a todos los que te bendiganAbençoarei, todos que te abençoarem
Te daré un nuevo nombre y te haré una gran naciónTe darei um novo nome e farei de ti uma grande nação
Mis caminos son más altos que los tuyosOs meus caminhos são mais altos que os teus
Mis planes son más grandes que los tuyosOs meus projetos são maiores que os teus
No entiendes lo que voy a hacerTu não entendes o que eu vou fazer
Pero te prometo, te sorprenderéMas te prometo, eu vou surpreender
Si sales de tu tierra, de tu parentelaSe tu saíres da tua terra, da tua parentela
A quien sale le doy un milagro, a quien sale doy provisiónPra quem sai dou um milagre, pra quem sai dou providência
A quien sale le doy salud, la traigo a la existenciaPra quem sai eu dou saúde eu trago à existência
Todo aquello que no existe, a quien sale lo hago todoTudo aquilo que não existe, pra quem sai eu faço tudo
A quien sale le doy salud, la traigo a la existenciaPra quem sai eu dou saúde, eu trago à existência
Dios no rechaza la oración, la oración es alimentoDeus não rejeita oração, oração é alimento
Nunca vi a un justo sin respuesta o quedarse en el sufrimientoNunca vi um justo sem resposta ou ficar no sofrimento
Solo espera lo que Dios haráBasta somente esperar o que Deus irá fazer
Cuando extiende sus manos, es hora de vencerQuando ele estende suas mãos, é a hora de vencer
Entonces, alabaEntão, louve
Simplemente alabaSimplesmente louve
Estás llorando, alabaTá chorando, louve
Necesitas, alabaPrecisando, louve
Estás sufriendo, alabaTá sofrendo, louve
No importa, alabaNão importa, louve
Tu alabanza llena el cieloSeu louvor invade o céu
Dios va delante abriendo el caminoDeus vai na frente abrindo o caminho
Rompiendo las cadenas, quitando las espinasQuebrando as correntes, tirando os espinhos
Ordena a los ángeles que luchen contigoOrdena aos anjos pra contigo lutar
Él abre puertas que nadie más puede cerrarEle abre as portas pra ninguém mais fechar
Él trabaja para aquel en quien confíaEle trabalha pra o que não'ele confia
Camina contigo de noche o de díaCaminha contigo de noite ou de dia
Levanta tus manos, tu bendición ha llegadoErga suas mãos, sua bênção chegou
Comienza a cantar con mucho loorComece a cantar com muito louvor
Con mucho loor, con mucho loorCom muito louvor, com muito louvor
Con mucho loorCom muito louvor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rebeca Carvalho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: