Traducción generada automáticamente

Tu Santo Nombre
Rebeca Ferreira
Ton Saint Nom
Tu Santo Nombre
Tout être vivantTodo ser que vive
Loue le nom du SeigneurAlabe el nombre del Señor
Toute créature se prosterne à ses piedsToda criatura se rinda a sus pies
Au son de sa voixAl sonido de su voz
L'univers se désagrègeEl universo se deshace
Il n'y a pas d'autre nom comparableNo hay otro nombre comparado
Au grand Je SuisAl gran Yo Soy
Et même étant poussièreY aún siendo polvo
Avec tout ce qu'il y a en moiCon todo lo que hay en mí
Je confesseraiConfesaré
Que ciel et terre passerontQue cielo y tierra, pasarán
Mais Ton nom est éternelPero Tu nombre es eterno
Tout être T'adoreraTodo ser te adorará
En entendant Ton nomAl oír Tu nombre
Ton saint nomTu santo nombre
Tout être confesseraTodo ser confesará
Loué soitAlabado sea
Ton nomTu nombre
Ton saint nomTu santo nombre
(Et même étant poussière)(Y aún siendo polvo)
(Tout être T'adorera)(Todo ser te adorará)
(Et même étant poussière)(Y aún siendo polvo)
(Tout être T'adorera)(Todo ser te adorará)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rebeca Ferreira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: