Traducción generada automáticamente

Alma Mestiza
Rebeca Lane
Âme Métisse
Alma Mestiza
Conscience cosmiqueConciencia cósmica
D'héritage magiqueDe herencia mágica
Cherchant dans l'ombreBuscando en la sombra
Les traits de mon âmeLos rasgos de mi alma
Apprenant à devenir animal comme un nahualAprendiendo a convertirme en animal como un nahual
Je suis un corps parcourant le chemin spirituelSoy un cuerpo transitando el camino espiritual
Ce n'est pas linéaireNo es lineal
Mon langage est ancestralMi lenguaje es ancestral
Je voyage en spiraleViajo en un espiral
Entre mondes et frontièresEntre mundos y fronteras
Remettant en question le réelCuestionando lo real
Le bien et le malEl bien y mal
L'inégalLo desigual
L'hérité, l'acquis et l'imposé de la même façonLo heredado, lo adquirido y lo impuesto por igual
Je suis créatureSoy criatura
Entre culturesEntre culturas
Naviguant parmi les orduresSurcando entre la basura
Les croyances qui m'annulentLas creencias que me anulan
Pour leur donner une sépulturePara darle sepultura
Mère natureMadre natura
Suture avec tendresseSutura con ternura
La rupture de mon corpsLa ruptura de mi cuerpo
Quand j'ai lâché ma dure armureCuando solté mi dura armadura
Et c'est que ça ne mûrit pasY es que no madura
Une blessure si elle ne guérit pasUna herida si no cura
Un esprit sans folieUna mente sin locura
Un cœur sans attachesUn corazón sin ataduras
Fluer c'est détruire et reconstruireFluir es destruir y volver a construir
Une maison sans mursUna casa sin paredes
Et perdre la peur de mourirY perder miedo a morir
Métisse je suisMestiza soy
Contradiction atroceContradicción atroz
J'avanceVoy
Quatre couleurs du maïs dans ma couleurCuatro colores del maiz en mi color
MoiYo
Cherchant une identité dans une société racisteBuscando identidad en un sociedad racista
L'esprit colonialiste installé dans ma pupilleLa mente colonialista instalada en mi pupila
Le reflet dans le miroir me renvoie ce que je croisEl reflejo en el espejo me devuelve lo que creo
Si je ne façonne pas mon âmeSi no moldeo mi alma
Je le fais dans des modèles eurocentriques, phallocentriquesYo lo hago en los modelos eurocéntricos, falocéntricos
Qui transforment mon expérience en un objet exotiqueQue convierten mi experiencia en un objeto exótico
Peignant les cultures avec quelque chose de folkloriquePintando las culturas con algo folclórico
En retirant le subjectif des modèles théoriquesRestándole lo subjetivo a los modelos teóricos
Ils ont voulu que je taise l'héritage de mon sangQuisieron que callara la herencia de mi sangre
Ils ont voulu que j'oublie la violence envers ma mèreQuisieron que olvidara la violencia a mi madre
Mais ils n'ont pas pu nous enlever le feu intérieurPero no pudieron quitarnos el fuego interno
Le savoir éternelEl eterno conocimiento
Les signes dans les rêvesLas señales en los sueños
C'est pourquoi nous défendons notre terre et ses secretsPor eso defendemos nuestra tierra y sus secretos
Avec les deux poings levés et dans l'âme des amulettesCon los dos puños en alto y en el alma amuletos
Avec la force du volcanCon la fuerza del volcán
Le rugissement du jaguarEl rugido del jaguar
La force de guerrière et l'esprit animalLa fuerza de guerrera y espíritu animal
Métisse je suisMestiza soy
Contradiction atroceContradicción atroz
J'avanceVoy
Quatre couleurs du maïs dans ma couleurCuatro colores del maiz en mi color
MoiYo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rebeca Lane y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: