Traducción generada automáticamente

Conflicto
Rebeca Lane
Conflict
Conflicto
My destiny, it marks the pathMi destino, lo marca el camino
I'm walking with strong and fine stepsVoy recorriendo con paso fuerte y fino
Many times I stumble and make mistakesMuchas veces me tropiezo y desatino
While hope hasn't traveled with meMientras la esperanza no ha viajado conmigo
Many times I stop and don't find my wayMuchas veces me detengo y desencuentro
I have no maps or compasses, I'm the centerNo tengo mapas ni brújulas, soy el centro
Only inside I find the movementSólo adentro encuentro el movimiento
Conflict that drives meConflicto que me impulsa
To start anewPara empezar de nuevo
In my body death and resurrectionEn mi cuerpo muerte y resurrección
Once every month my heart bleedsUna vez cada mes que me sangra el corazón
Doors closingPuertas que se cierran
Border crossings bridges that break after I passCruces de frontera puentes que después de mi paso se quiebran
Illusions erased from the mindIlusiones que se borran de la mente
Lids where I've even felt insaneTapas en las que hasta me he sentido hasta demente
Delinquent of trapped emotionsDelincuente de emociones atrapadas
Sending rays to the sun from my windowDándole rayos al sol desde mi ventana
There are days I don't get out of bedHay días que no me levanto de la cama
Hunger goes for a walk and tastes like nothingEl hambre sale de paseo y no sabe a nada
I immerse myself in Alejandra's poetryMe sumerjo en la poesía de Alejandra
And the sad boleros in Chavela Vargas' voiceY los tristes boleros en voz de Chavela Vargas
It's not easy to resurrectNo es nada fácil resucitar
If there are tears from waking upSi hay lágrimas desde el despertar
But it's the only way to move forwardPero es la única forma de avanzar
Bury, mourn, grieve, and leave it behindEnterrar guardar duelo, luto y dejarlo atrás
My destiny, it marks the pathMi destino, lo marca el camino
I'm walking with strong and fine stepsVoy recorriendo con paso fuerte y fino
Many times I stumble and make mistakesMuchas veces me tropiezo y desatino
While hope hasn't traveled with meMientras la esperanza no ha viajado conmigo
Many times I stop and don't find my wayMuchas veces me detengo y desencuentro
I have no maps or compasses, I'm the centerNo tengo mapas ni brújulas, soy el centro
Only inside I find the movementSólo adentro encuentro el movimiento
Conflict that drives meConflicto que me impulsa
To start anewPara empezar de nuevo
Bipolar, tripolar, situation, uneaseBipolar, tripolar, situación, desazón
Bitterness, depressionSinsabor, depresión
In pieces, I've broken into piecesEn pedazos, me he roto en pedazos
I usually patch myself up but there are always traces leftMe suelo remendar pero siempre quedan trazos
Betrayals where I lose faithTraiciones en las que pierdo la fe
Feeling that love becomes a clichéSiento que amar se convierte en cliché
An ice floe in the center of my chestUn témpano de hielo al centro de mi pecho
Kisses forgotten when saying I love youbesos que se olvidan al decir te quiero
Closing my eyes and not being able to dreamCerrar los ojos y no poder soñar
Looking for reality elsewhereBuscar la realidad en otro lugar
On TV, in books, on the radioEn la tele, en los libros, en la radio
Smoking away minutes wandering in the pastFumarme los minutos vagando al pasado
Not answering calls, avoiding wordsNo contestar llamadas, evitar palabras
Looking for friends who won't ask me anythingBuscar amigas que no me pregunten nada
Going to the park with a notebook and pencilIr al parque con libreta y con lápiz
Crying as I can, mascara running over the beatsLlorar como puedo el rímel sobre los beats
My destiny, it marks the pathMi destino, lo marca el camino
I'm walking with strong and fine stepsVoy recorriendo con paso fuerte y fino
Many times I stumble and make mistakesMuchas veces me tropiezo y desatino
While hope hasn't traveled with meMientras la esperanza no ha viajado conmigo
Many times I stop and don't find my wayMuchas veces me detengo y desencuentro
I have no maps or compasses, I'm the centerNo tengo mapas ni brújulas, soy el centro
Only inside I find the movementSólo adentro encuentro el movimiento
Conflict that drives meConflicto que me impulsa
To start anewPara empezar de nuevo
Suddenly one morning there's a breathDe repente una mañana hay un respiro
The mist clears on the pathLa bruma se disipa sobre el camino
A new life begins, sadness without certaintyUna nueva vida empieza, la tristeza sin certeza
Dissolves, it's my natureSe disuelve, es mi naturaleza
I let the sun and wind dry my tearsDejo que el sol y el viento me sequen las lágrimas
For now, I don't want suffering anymoreDe momento, sufrimiento ya no quiero más
It was just a refuge for shedding skinSólo fue refugio para el cambio de piel
It was painful but I shine againFue doloroso pero brillo otra vez



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rebeca Lane y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: